ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО фразы на русском языке | ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО фразы на польском языке |
продолжится, то | dalej pójdzie |
ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО предложения на русском языке | ПРОДОЛЖИТСЯ, ТО предложения на польском языке |
Она не продолжится. То же самое случится с Человеком, если ты нас не отпустишь. | To się stanie z mężczyzną chyba, że wypuścisz nas wszystkich. |
Ну, джентльмены, что для меня ясно, так это то,.. ..что если эта жаркая погода продолжится,.. ..то полярные шапки и льды во всём целом мире расплавятся. | Cóż panowie, jeśli taka gorąca pogoda się utrzyma, roztopią się pokrywy lodowe i cały szeroki świat. |
Я запомню это. Если восстание продолжится, то я знаю, кого обвинить в этом. | Teraz będę wiedziała kogo winić jeśli powstanie przetrwa. |
Они собрали всех этих людей, и теперь возвращаются к своей истинной форме. Если это продолжится, то это будет слишком опасным! | Zebrał wszystkich i wraca do swojej pierwotnej postaci. |
Если так продолжится, то мы сможем уехать из этой квартиры до Рождества. | Jeśli tak dalej pójdzie, możemy wyjść na zero do Bożego Narodzenia. |
Если она продолжится, то продолжится и смена лидеров. | Jeśli to będzie trwać, to trwać będzie zmiana przywódców. Nie ma nad czym myśleć. |
Если так продолжится, то эта страна будет разрушена! | Jak ten kraj ma nie być zrujnowany! |
Если это продолжится, то не кому будет покидать Хэйвен. | Jak tak dalej pójdzie, nikt nie zostanie w Haven. |
Если так продолжится... то тут свободных людей не останется. | Jak tak dalej pójdzie, to wszyscy trafią do aresztu. |