ВАВИЛОНСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВАВИЛОНСКИЙ фразы на русском языке | ВАВИЛОНСКИЙ фразы на польском языке |
Вавилонский | babiloński |
ВАВИЛОНСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВАВИЛОНСКИЙ предложения на русском языке | ВАВИЛОНСКИЙ предложения на польском языке |
Вавилонский Ваал, египетский Сет, персидский Асмодей, еврейский Молох. | Babiloński Baal, egipski Seth, perski Asmodeusz, hebrajski Moloch... |
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке... | Jak mamy powiedzieć sędziemu federalnemu, że jakiś wredny babiloński bóg obróci to miasto |
- шумерский , не вавилонский. | - Sumeryjski, nie babiloński. |
Ага, всаживая пулю в вавилонский причесон твоей матери. | Jasne, strzelając przez fryzurę twojej matki. |
Вавилонский ты кухарь! | Ty kuchciku babiloński! |
Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли, | On jest królem Babilonu, władcą czterech ćwiartek ziemi, |
(мужчина # 3) Это Вавилонский способ завоевания. | To jest sposób W jaki Babilon podbija. |
Доложить, что её сумочник транжирит как вавилонский царь? | Że jej tragarz wydaje jak król Babilonii? |
Шаманы тысячи лет назад предсказали нашу судьбу, и что этот Вавилонский артефакт будет хранить в себе информацию, что мы должны сделать с нашими жизнями. | Tysiące lat temu szamani przewidzieli, co się z nami stanie, a ten babiloński artefakt posłuży za klucz to zrozumienia, co mamy zrobić z naszym życiem. Mam rację? |
Царь вавилонский увидел сон и этот сон был ужасен. | /Król Babilonu miał widzenie we śnie, /które go przeraziło. |
Ладно. Это вавилонский символ Плеяды. Значит, вот эти – | To jest babilońskie oznaczenie Plejad, co oznacza, że te dwa, to będą Byk i Orion. |