ПОЛЗИТЕ контекстный перевод на португальский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОЛЗИТЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОЛЗИТЕ
фразы на русском языке
ПОЛЗИТЕ
фразы на португальском языке
ПолзитеRastejem

ПОЛЗИ СО МНОЙ

ПОЛЗКОМ



ПОЛЗИТЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОЛЗИТЕ
предложения на русском языке
ПОЛЗИТЕ
предложения на португальском языке
Когда все стихнет, ползите назад, к заставе.Deve esperar que tudo se acalme e depois deve arrastar-se para o posto.
Ползите, ползите, ползите!Rastejem, rastejem!
Хватит с тебя твоей игрушки, Ромео! Ползите! И давайте бегом, мать вашу!Só precisas do teu mijo, Romeu...
Ползите!Rastejar...!
Если необходимо, ползите на четвереньках, чтобы не вдыхать дым.Se necessário, gatinhe com as mãos e os joelhos para evitar a inalação do fumo.
Да, черт возьми, я собираюсь взять эту цветочную гранату, швырнуть ее в толпу и крикнуть: "Ползите за ним, сучки!"Sim! Vou agarrar numa granada-de-flores e atirá-la para a multidão. e gritar, "Lutem por ele, cabras!"
Проходите. Ползите к тем жалким остаткам трусов.Vá, rasteje para junto do resto dos covardes.
Ползите в свои дыры пока не пострадали.Ide de volta para as vossas tocas antes que se magoem!
Ползите назад в свои норы, мерзкие отмороженные уродцы.Rastejem para os vossos buracos, suas aberrações horripilantes.
Ползите!Vai! Foge!
За милю до его шатра падите и на коленях ползите к милости его.Prostrai-vos a uma milha de sua tenda... e percorrei, de joelhos, diretamente á sua compaixão.
Теперь ползите прямиком до дворца, а там поцелуете крест и падете ниц.Tens de te vestir como uma donzela, ajoelhar-te e seres humilhado. Não rastejarei. Então, Aelswith realiza o desejo dela e eu arranco-te as entranhas pelo cu.
Так, ползите по той балке. Я встречу вас на той стороне лестницы.Rasteje por essa viga e encontramo-nos do outro lado, junto à escada.
Ползите, быстрее. Уходите отсюда.Vá, vá, saia daqui!

2024 Classes.Wiki