ПОЛЗКОМ контекстный перевод на португальский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОЛЗКОМ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОЛЗКОМ
фразы на русском языке
ПОЛЗКОМ
фразы на португальском языке
ползкомa rastejar
ПолзкомGatinha
ползкомrastejar
Ползком, шагомGatinha, anda
Ползком, шагом, иGatinha, anda e
Ползком, шагом, и толькоGatinha, anda e
Ползком, шагом, и только потомGatinha, anda e depois

ПОЛЗИТЕ

ПОЛЗКОМ, ШАГОМ



ПОЛЗКОМ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОЛЗКОМ
предложения на русском языке
ПОЛЗКОМ
предложения на португальском языке
Ползком, товарищпереводчик.A Brítchkina que venha ter comigo.
Теперь ползком жить будем.A rastejar, camarada intérprete.
- Я ему: "Тебе если кто-то должен, ты за долгом приходишь даже ползком".Eu disse-lhe: "Se te devem dinheiro, vais buscá-lo, nem que seja a rastejar."
Дальше двигайтесь ползком.Façam as coisas com calma.
Я прополз по плоскому полу, и стал ползком продвигаться дальше.Eu rastejei através daquele chão raso, e comecei a atravessar de barriga para baixo.
БАЛОВСТВО С МОРАЛЬЮ "Ползком, шагом, и только потом бегом." (Клэй Дэйвис)"Gatinha, anda e depois corre."
Ползком, шагом, и только потом бегом.Gatinha, anda e depois corre.
Поползли, ползком, я сказал!Rastejem!
Это пригород, где надо двигаться ползком.Os subúrbios que devemos percorrer são tremendamente lentos.
ползком добраться до моря. Я не хотел оставаться близко от берега, поэтому я отплыл очень далеко.Não queria ficar perto da costa, por isso nadei para longe.
Я имею в виду, мы набросимся на нее, набросимся на парней, которые с ней будут, и Бог знает, как и многие остальные агенты собираются двигаться ползком из дерева, как муравьиSe a apanharmos, temos de apanhar o tipo que está com ela e Deus sabe quantos mais agentes, que aparecerão como formigas.
* 5 Фринков золотящихся * * 4 зубрилы ползком *Cinco Frinks dourados Quatro totós a rastejar
Прям ползком.A rastejar.
Ползком.Rastejar.
Да ладно. Не говорят "Ползком-ползком", если не цитируют TLC.Vá lá, ninguém diz "Rastejar" se não estiver a citar as TLC.
В случае пожара ползком выбирайся из дома.Se houver um incêndio, baixa-te e sai de casa.
Теперь ползком.Deste lado, rastejar!
Как животное ползком в лес?Como um animal, a rastejar pela floresta?
Глория пыталась уйти единственным доступным ей способом, ползком.A Gloria tentou fugir da única forma que podia, a rastejar.
Ползком.Subimos.

2024 Classes.Wiki