СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даже к своим соотечественникам! | ¡Ni siquiera a sus hombres! |
То, что важно в обращении к "друзьям, римлянам, соотечественникам" | La esencia de "Amigos, Romanos, compatriotas" |
Я благодарен моим соотечественникам, и моему тренеру. | Agradezco a mis compatriotas y al entrenador, el Sr Javed. |
Он пишет письма, повышая осведомленность о конфликте и до сих пор помогает своим соотечественникам. | Ha estado escribiendo cartas para advertir del conflicto y ayudar a sus compatriotas refugiados desde entonces. |
Сбивайте, если хотите, но ничто не остановит меня от оказания поддержки своим соотечественникам. | Derríbenme si quieren, porque nada me impedirá de estar al lado de mis compatriotas. |
Не хотите обратиться к своим соотечественникам? | ¿Quiere decirle algo a la gente? |