ВЗИМАЕТСЯ


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВЗИМАЕТСЯПеревод и примеры использования - фразы
аренду и содержание помещений не взимаетсяalquileres ni gastos de mantenimiento
аренду и содержание помещений не взимаетсяcobran alquileres ni gastos de mantenimiento
аренду и содержание помещений не взимаетсяles cobran alquileres ni gastos de mantenimiento
взимаетсяgastos de mantenimiento
за аренду и содержание помещений не взимаетсяalquileres ni gastos de mantenimiento
за аренду и содержание помещений не взимаетсяcobran alquileres ni gastos de mantenimiento
за аренду и содержание помещений не взимаетсяles cobran alquileres ni gastos de mantenimiento

ВЗДЫХАЮТ

ВЗИМАТЬ



ВЗИМАЕТСЯПеревод и примеры использования - предложения
отмечая далее, что Институт не получает субсидий из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, что он осуществляет учебные программы для всех государств-членов бесплатно и что с аналогичных учреждений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве, плата за аренду и содержание помещений не взимается,Tomando nota además de que el Instituto no recibe subvención alguna del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, que ofrece programas de formación profesional a todos los Estados Miembros sin cargo alguno y que a las instituciones afines de las Naciones Unidas situadas en Ginebra no se les cobran alquileres ni gastos de mantenimiento,
отмечая далее, что Институт не получает субсидий из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, что он осуществляет учебные программы для всех государств-членов бесплатно и что с аналогичных учреждений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве, плата за аренду и содержание помещений не взимается,Observando además que el Instituto no recibe subvención alguna del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, que ofrece programas de formación profesional a todos los Estados Miembros sin cargo alguno y que a las instituciones afines de las Naciones Unidas situadas en Ginebra no se les cobran alquileres ni gastos de mantenimiento,
Вы, сэр, взимается в предательстве принципов всех трех!¡A usted, señor, se le acusa de traicionar a los tres!
Ну, что это взимается ваш сын с?¿De qué está acusado su hijo?
У нас взимается плата за крышу.HABLAN EN RUSO Hay una acusación por respuesta armada.
Арендная плата взимается раз в месяц, первого числа, а ваш залог я...Esta bien, la renta vence el primer día día del mes, y retendré - Hombre, yo jamas hago depósitos como garantía en mi vida.
Плата не взимается.¿Eh? Sin cargo.
Оружие взимается.Armas cargadas.

2020 Classes.Wiki