ВИНОГРАДНИК


перевод и примеры использования | Испанский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВИНОГРАДНИКПеревод и примеры использования - фразы
виноградникel viñedo
Виноградникs Vineyard
виноградникviña
виноградникviñedo
виноградникviñedo es
ВиноградникVineyard
виноградник вun viñedo
виноградник вviñedo en
Виноградник МартыMartha
Виноградник МартыMartha 's
Виноградник МартыMartha 's Vineyard
его виноградникsu viña
итальянский виноградникviña italiana
на острове Виноградник Мартыen Martha 's Vineyard
Нет, виноградникNo, el viñedo
острове Виноградник МартыMartha
острове Виноградник МартыMartha 's
острове Виноградник МартыMartha 's Vineyard
твой виноградникtu viña

ВИНОГРАДНАЯ

ВИНОГРАДНИК В



ВИНОГРАДНИКПеревод и примеры использования - предложения
У его брата виноградник в Остерлихе.El hermano del señor Jaeckel tiene un viñedo allí.
Теперь мы вместе, рука об руку, возделываем один виноградник.Estamos lado a lado trabajando como leones".
Но каждый четверг они едут проверить свой виноградник в Гензано.Pero cada jueves van a sus Viñedos de Genzano.
Я же тебе сказал, что нужно обработать виноградник!Te dije que las sulfataras
Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.Papá, ya hice la colada Yo sulfataré las viñas
Почему это моя жена не может обработать виноградник?¿Por qué no puede hacerlo?
Недвижимость в Патерно, палаццо дель Виале и виноградник Виагранде после смерти моего зятя Розарио.Las fincas de Paternó, las casas de la avenida, y cuando fallezca, el viñedo de Viagrande de mi cuñado Rosario.
"Порази ужасом, Господи, зверя... "...оскверняющего твой виноградник.Desata tu ira sobre la bestia que desola tu viña.
Княэь отнял у матери дом и виноградник, а нас пригнал в усадьбу и сделал своими слугами.El príncipe le quitó a mi madre la casa y la viña, Y a los dos nos llevó a su feudo, convirtiéndonos en sus sirvientes.
Это - итальянский виноградник. Он не закончен.Y éste será una viña italiana cuando esté terminado.
Это итальянский виноградник.Esto es una viña italiana.
Когда я была маленькой, у папы был свой виноградник.Cuando era pequeña, mi padre tenía un viñedo.
А потом, потом был виноградник.Y luego el viñedo.
"Встань, отбери виноградник Набота, который он отказался дать тебе за деньги.""Levanta y toma posesión de la viña de Naboth, que se negó antes a vendértela.
Пойдемте в "Виноградник".Vamos al Vineyard.
Когда вы сюда приехали, ты знаешь, что мы ходили на виноградник.Cuando llegaste, sabes que fuimos a las viñas...
Это больше похоже на каменоломню, чем на виноградник.Más que un viñedo, parece una cantera.
Место действия: виноградник Марты, 1999 год.El escenario: la viña de Martha, 1999.
Когда мама с папой вернутся из своей поездки, им крайне не понравится что ты переделал бассейн в виноградник. Всё готово, миссис Смит.Cuando mis papás vuelvan de su viaje... se enojarán porque convertiste la piscina en viñedo.
Сейчас для меня главное, это посадить виноградник.Me perdí después de "ayudar".
Я собиралась убедить тебя переехать обратно в Нью-Йорк, но вы купили виноградник, во Франции, вместе с Романом.Te iba a convencer de volver a Nueva York. Pero compraste un viñedo en Francia con Roman.
Продается виноградникALGO DE EXCLUSIVIDAD SE VENDEN GRANDES VIÑEDOS
Я сказала ему, что однажды у меня тоже будет виноградник.Y le dije que un día tendría mi propioviñedo.
Красивый виноградник.Parece lindo.
Этого виноградник делает лишь несколько ящиков в годEste viñedo sólo produce una cantidad limitada de estas cajas al año.
Меня наградят на праздничной церемонии которая пройдет на острове Виноградник Марты.Voy a ser homenajeado en una gran ceremonia en "Martha's Vineyard".
Поехали на остров Виноградник Марты.¿Por que no me acompañan a "Martha's Vineyard"
Слушай, Куагмайр, мы просто проведем пару дней на острове Виноградник Марты.Mira, Quagmire. Solo estaremos un par de dias en "Martha's Vineyard".
Ах, Лоис, я опьянен красотой и очарованием острова Виноградник Марты.Si estoy intoxicado, Lois. Por la belleza y magia de "Martha's Vineyard"
Что ж, мы покидаем остров Виноградник Марты, но дух этого чудесного места будет в наших сердцах всю дорогу домой.Bueno... nos vamos de "Martha's Vineyard" pero el espiritu de este hermoso lugar estará en nuestros corazones de regreso a casa.

2020 Classes.Wiki