ДЁРНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЁРНА фразы на русском языке | ДЁРНА фразы на испанском языке |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | el suelo por aquí donde se estrelló |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | en el suelo por aquí donde |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | en el suelo por aquí donde se |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | huella en el suelo por aquí donde |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | suelo por aquí donde se estrelló |
Вот повреждённый слой дёрна на месте | suelo por aquí donde se estrelló el |
дёрна | césped |
повреждённый слой дёрна | se estrelló |
повреждённый слой дёрна | se estrelló el |
ДЁРНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЁРНА предложения на русском языке | ДЁРНА предложения на испанском языке |
", конечно же, по правилам космического этикета к каждой прилагаетс€ €дерна€ боеголовка. | y las cabezas nucleares armadas de las que están provistos son, por supuesto, un mero detalle de cortesía. |
Нам нужен хороший дёрн. Много хорошего дёрна. | Muchos terrones buenos. |
≈динственной проблемой был вылетевший кусок дерна. | El problema es que fue con un bulto de pasto. |
" нас много дерна при передачах и без его помощи. | Tenbemos demasiadas champas en el pasto sin su ayuda. |
јнубис конечно экранирует врата, €дерна€ бомба не пройдет целой. | Anubis ciertamente tendrá la puerta escudada, la atómica no llegará de una pieza |
ƒа она просто €дерна€! | Es nuclear |
Кто я? Раздражает немного дерна. | - ¿Yo quien soy? |
Немного дерна, и порядок. | Algo de tierra y estará bien. |
Мы приглашаем всех пришедших на поле. на традиционное вытаптывание дерна. | Os invitamos a todos al campo para el tradicional pisoteo del césped. |
Следы искуственного дёрна. | La pista es de césped artificial. |
'очешь узнать, когда перва€ €дерна€ бомба упадет на американские земли? | ¿Quieres saber cuándo caerá la primera bomba nuclear en suelo norteamericano? |
Просто окажешься по ту сторону дерна. | Nos vamos a despertar una mañana caminando por el lado equivocado. |
-Под слоем дёрна. | - Debajo del césped. |
Парни, за поворотом есть старый дом из дерна. | Chicos, hay una cabaña abandonada ahí detrás. |
Вот повреждённый слой дёрна на месте удара машины. | Y hay una gran huella en el suelo por aquí donde se estrelló el coche. |
Нашёл что-нибудь в файлах Дёрна? | ¿Has encontrado algo en los archivos de Dern? |
Если вы дерна их, вы мог позволить себе купить акции. | Si los echaras, podrías permitirte comprar suministros. |
Вы оставили лоскуты искусственного дёрна после себя, когда съезжали. | Dejó retazos de césped artificial tras usted cuando dejó su alquiler. |