ВПЛОТНУЮ


перевод и примеры использования | Шведский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВПЛОТНУЮПеревод и примеры использования - фразы
вплотнуюnära

ВПЛАВЬ

ВПЛОТЬ



ВПЛОТНУЮПеревод и примеры использования - предложения
Вы подходите вплотную к циклону.Ni närmar er dåligt väder.
Подойдем к проливу вплотную.Så nära Gibraltar vi kan komma.
Вплотную займёмся поставками из Колумбии.Vi ska köra kurirverksamhet från Colombia.
Он почти вплотную подобрался к банде байкеров промышлявших угонами,Han höll just på att få tag i motorvägs-rånarna.
Черт, мы пролетели вплотную возле него!Vi flög just rakt genom hans jetstråle.
Скажи ему, что я хочу вплотную пообщаться с "Джоном Дэниелсом".Säg att jag vill ha baren fylld med John Daniels.
Стоит вплотную заняться ей.Du borde slicka musen hennes.
Когда работаешь с ними вплотную, то это становится очевидным.Man får det i sig, som ett slags virus.
После одиннадцать-седьмого года я вплотную занялся математикой. Особенно вопросами, связанными с вероятностью.Dessutom, när våra skepp väl når fram är alla döda.
Мы вплотную подошли к подписанию мирного договора.Vi är på väg att skriva på ett värlsfredsavtal.
Лучше бы нам вплотную заняться номером той машины.- Vi måste spåra bilnumret direkt.
Только так они могли вплотную приблизиться к Девонширу... чтобы пробраться в ракетную.Bara med ett sånt kunde de ta sig fram till Devonshire och borra sig in.
Внутренний куб не может вплотную примыкать к внешнему каркасу.Det inre kan inte jämföras med det yttre skalet, det finns utrymme emellan.
Ты едешь вплотную к ограждению, так что прими вправо, не боясь.Kammer du för nära skyddsräcket, får du sladd. Räta bara upp bilen då, bli inte rädd.
Сколько раз нам случалось вплотную приблизиться к правде?Nej. Hur många gånger har vi varit här förut? Precis här?
Да, ну, я вплотную займусь исследованием.Jag forskari detså gottjag kan.
- А, ага. - Езжайте за ними. И в часе езды от города подъезжай вплотную - бах!Utanför stan kör du upp bredvid honom och skjuter.
Номер два идет вплотную за ним!Nummer tre leder klart... och vinner!
Я подобрался к нему вплотную и... Слушай! Мне плевать, если ты чокнутый.Jag skiter i om du är galen, påtänd eller bara vill hämnas på nån.
Ко мне вплотную подошли четверо испанцев.Fyra mexikanare hade omringat mig.
И послушай меня. Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе.Vi ringar in bomben allt mer... och det kan vi tacka dig för.
Предполагается, что преступник стоит вплотную к вентилятору.De antas tala där luftkonditioneringen bullrar mest.
Теперь, если нам удастся перенести её и установить вплотную без зазора мы бы смогли остановить формирование входящих червоточин.Om vi kan fixa sa att det neutraliseras nagot, förhindrar vi maskhal fran att etableras.
Вплотную к скалам.Nära klipporna.
Постарайтесь не приближаться к ним вплотную.Dog One, detta är Carolina.
- Видела? Он вплотную подошёл ко мне!- Han kom påträngande nära.
Сегодня глава кабинета министров скинул нам распоряжение с просьбой, цитирую, "подойти к проблеме вплотную, дабы обезвредить тех, чье издевательство над службами безопасности слишком затянулось".Vi har fått ett meddelande från Justitieministeriet. Vi är ombedda, oc jag citerar: ""Att ta and om problemet"" ""och stoppa de farliga förbrytarna som så länge har hånat oss.""
Надо вплотную заняться этим ниггером.Vi måste hämnas på honom.
Кроме тех случаев, когда с ним работают один-два молодых парня... 10 месяцев до первичных выборов, и тебе самое время... вплотную озаботится поиском денег.Förutom en eller två småkillar. Om tio månader är det primärval. Nu handlar allt om pengar.
Два года назад, с тех пор бюро вплотную ими занимается.De har varit 713:s högsta prioritet sedan dess.

2020 Classes.Wiki