ВЫКУПА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫКУПА фразы на русском языке | ВЫКУПА фразы на шведском языке |
выкупа | lösen |
выкупа | lösensumma |
выкупа | lösensumman |
для выкупа | för lösensumman |
для выкупа | som gisslan |
целью выкупа | på pengar |
цену выкупа | lösensumman |
Это для выкупа | Det är för lösensumman |
ВЫКУПА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫКУПА предложения на русском языке | ВЫКУПА предложения на шведском языке |
И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом. | För att han ska friges krävs en lösesumma på 1 50 000 guldmarker. |
Некоторые из вас могли подумать, что все это добро было предназначено принцу Джону, для выкупа короля. | Ni kanske tror att pengarna skulle till prins Johns kassakistor? |
Скорее всего получу письмо с требованием выкупа. | De begär nog en lösesumma. |
250 000, сумма равная сумме выкупа. | 250 000, precis som lösensumman. |
Он перевозит пленника в укромное место и отправляет требование выкупа. | Han tar offret till ett gömställe och skickar lösenkravet. |
- Письмо с требованием выкупа? - Только и всего. | - Brevet om lösensumman? |
У того, кто живет в правде, будут ладан и мирра, нанесенные на его десны в изобилии, и он будет жить в доме Господа шесть месяцев с возможностью выкупа. | Den som lever i den rätta tron, han får rökelse och myrra smetat på tandköttet i överflöd, och han ska dväIjas i Guds boningar i sex månader med förtur vid eventuell försäljning. |
- Чего? - Выкупа за него! | Om vi hittar honom, ska jag ha en tredjedel av bytet. |
- Вы хотели треть выкупа? | -Vill du ha en tredjedel av bytet? |
Я НЕ БУДУ соучаствовать в похищении с целью выкупа! | Vad, människorov mot lösen? |
Ни записки с требованием выкупа, ни отпечатков. Ничего нет. | Ingen begäran om lösensumma, inga fingeravtryck - ingenting. |
Вы...? Я сумел освободить вашу дочь без выкупа. | - Jag fick ut din dotter utan lösen. |
Ты совсем бедный, а девушку Сиу без выкупа в жёны не отдадут. | Du är fattig, siouxflickor är dyra. |
Они требуют выкупа? Молчи, шельма! | - Tyst, nu talar jag. |
- Говорите, комиссар. - У нас здесь похищение. Я думаю, что это ганстеры, они требуют выплату выкупа в 60 миллионов. | Kommissionär Shen, lösenpengar för kidnappningen har deponerats till mer än tio konton i Förenta Kinesiska Banken i Taipei. |
Темпл, только что звонил ваш террорист-покойник. Он требует выкупа, угрожает взорвать автобус. | Vi fick just ett krav på lösensumma från din döde terrorist. |
Но они не заплатят выкупа, если не будут уверены, что вы живы. | dig löser de bara ut om du lever. |
Они позвонят мне и скажут свои условия выкупа. | De ringer och meddelar överlämningsplats. |
ќстынь, "олтер. Ќет заложницы, нет выкупа. ¬от так вот. "акие, бл€дь, правила. | Utan gisslan blir det ingen lösen summa, såna är för helvete reglerna! |
Сумма выкупа 50 миллионов долларов. | Beloppet är 50 miljoner dollar. |
- Да? - Теперь сумма выкупа 70 миллионов. | Lösesumman är nu 70 miljoner. |
Возвращение при помощи выкупа, об этом говорил дядя Бенни. Генерал взбеленится, когда узнает, что деньги поддельные. | En korrumperad general tog hit de fyra fäderna och Triaden köper ut dem. |
Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас. | Han har säkert redan begärt en lösesumma. |
Были требования выкупа? Ничего. | - Har nån begärt en lösensumma? |
- Они требовали выкупа? - Нет. | - Har de begärt lösen? |
Даутебя даже письмо с требованием выкупа с собой. | Du har ju alltid ett pris på dig. |
- Прилетел отряд, с которым был Чарли, перевозивший 6 миллионов долларов в безупречнo огранённых алмазах, в качестве выкупа. | Charlie och helikopterstyrkan... flög in sex miljoner dollar... i helt felfria diamanter som lösesumma. |
- Жену посла похитили ради выкупа. | - Nej, sluta nu... |
Записка с требованием выкупа была послана с твоего компьютера. | Varför var kidnappningsbrevet mailat från din dator? |
Нет, я адвокат. Скажем так, если меня похитили, то ради выкупа. | Om jag är kidnappad så är det troligen för lösensumman. |