ПОВСТРЕЧАТЬСЯ контекстный перевод на шведский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
фразы на русском языке
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
фразы на шведском языке
повстречатьсяträffa

ПОВСТРЕЧАТЬ

ПОВСЮДУ



ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
предложения на русском языке
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ
предложения на шведском языке
К тому же так никто не украдет машину... а я не смогу случайно повстречаться сам с собой.Då riskerar vi inte att nån annan stjäl tidsmaskinen... och jag riskerar inte att oavsiktligt stöta på mitt andra jag.
Повстречаться с матерью у Гугенхеймов.Jag ska träffa mamma på Guggenheim.
[ Mужчина ] В той местности недавно их видели, и я надеялся повстречаться с одним из них.De hade gjort observationer i området så jag hoppades ramla över ett.
Слушай, Том, нам надо сходить в клуб повстречаться с друзьями Фредди.Vi ska på en klubb med några av Freddies vänner.
Мимура и его парни находятся на западе отсюда, хотели повстречаться с тобойMimura och de andra är västerut. De vill träffa dig.
Я уже столько всего перепробовала. Может, стоит попытаться и с занудой повстречаться.Jag gör ju en massa nya grejer, så då kan jag ju pröva på en tönt.
Или, возможно, ничто в Метрополе не сравнится с возможностью еще немного еще немного повстречаться со знаменитым пациентом.Eller kanske så ville hjärnskrynklare från Metropolis mer fas tid med hennes kändis patient. Du måste älska detta.
Так странно - повстречаться со своим голосом...-Det är så skumt att träffa min röst. -Välkommen till familjen.
Я даже не могу выразить словами, насколько я благодарна возможности повстречаться с вами.Jag uppskattar verkligen möjligheten att få träffa er.
Вольт, я давно вами восхищаюсь, я всегда хотел... кое-что вам сказать, но не выпадало случая повстречаться...Jag har alltid velat säga dig en sak om jag nånsin fick träffa dig.
Кевину и Мэтту надо найти место, где дракон может повстречаться с буйволом.Dit måste Kevin och Matt ta sig för att hitta en plats där varaner och bufflar träffas.
Вы слишком сильно верите в Пятно, Лэйн, если думаете, что можете вот так, одна повстречаться со мной.Du sätter för stort hopp på The Blur när du möter mig ensam så här.
Ну что, дружок, готов кое с кем повстречаться?Är du redo att träffa lite folk?
Приятно было повстречаться с вами. Хорошего дня.- Det var kul att träffas.
Какой странный способ повстречаться.Vilket konstigt sätt att mötas på.
А потом ты сможешь повстречаться со своими сыновьями.Då får du träffa dina söner.
Было приятно повстречаться с вами, мисс Смоак.Trevligt att träffas, ms. Smoak.
Кто ты такая, чтобы утверждать, что девушка, с которой я повстречался... с которой я должен был повстречаться сегодня, не была девушкой моей мечты?Ska du påstå att tjejen jag träffade ikväll, tjejen jag skulle träffa ikväll, inte var mina drömmars tjej?
Мы можем даже немного повстречаться.Det är bara ett problem. Jag tror inte på spöken.
Даже будучи мальчиком, я был обречен повстречаться с темными силами.Det verkar som att vi har ännu mer gemensamt.
— Чёрт. Не хотел бы я повстречаться с этим парнем.Den snubben skulle jag inte ha muckat med.

2025 Classes.Wiki