ПОВСЮДУ контекстный перевод на шведский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОВСЮДУ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОВСЮДУ
фразы на русском языке
ПОВСЮДУ
фразы на шведском языке
бегает повсюдуspringer runt
бегать повсюдуspringer runt
беды ? Магия здесь повсюдуHär finns trolldom överallt
был повсюдуfanns överallt
была повсюдуfanns överallt
была повсюдуöverallt
были повсюдуvar överallt
было повсюдуfanns överallt
было повсюдуöverallt
было повсюдуvar överallt
вас повсюдуefter er
вас повсюду искалhar letat överallt
вас повсюду искалhar letat överallt efter
вас повсюду искалhar letat överallt efter dig
вас повсюду ищуhar letat överallt efter
Вашингтоне повсюдуWashington
вижу их повсюдуser dem överallt
враги повсюдуfiender finns överallt
глаза и уши повсюдуögon och öron överallt
Да, они повсюдуJa, de är överallt
друзья повсюдуvänner överallt
её повсюдуöverallt
за мной повсюдуefter mig överallt
за тобой повсюдуdig överallt
заявляйте об этом повсюдуförkunna det till alla
здесь повсюдуär överallt
Здесь повсюдуDet finns
Здесь повсюдуöverallt
Здесь повсюду звучатSe ' n musiken som
Здесь повсюду звучатSe ' n musiken som alltid

ПОВСТРЕЧАТЬСЯ

ПОВСЮДУ БЫЛА



ПОВСЮДУ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОВСЮДУ
предложения на русском языке
ПОВСЮДУ
предложения на шведском языке
Они просто шли за мной повсюду, и читали отпечаток новостей с моих штанов.De följde efter mig och läste nyheterna på mina byxor.
Распространи это повсюду!Sprid nyheten!
Во всех деревнях объявить этого сакса Локсли, вне закона. Пусть глашатаи кричат это повсюду.Alla ska veta att Locksley är laglös och att ingen får hjälpa honom.
Преступники будут окружать их повсюду. И они будут их почитать, уважать, подражать им.Brottslingar de ser upp till, beundrar och härmar.
Что бы Вы сказали о мужчине, который повсюду преследует девушку... и как только она с ним заговаривает, он тут же начинает с ней драться? Драться?Vad skulle ni säga om en man som förföljer en flicka... och när han sen talar med henne, börjar bråka?
Я как-то видела картинку -там повсюду были кости.Jag såg det på bild, det var skelett överallt.
Я буду повсюду - в темноте, куда бы ты ни посмотрела.Då finns jag i mörkret. Jag finns överallt. Vart man än ser.
Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно?- Ska ni röra om i brasan nu igen? - Nej, det ska jag inte.
Извините, мадам, рынок забит бриллиантами. Все продают бриллианты. Они повсюду. 2400.Jag beklagar, madame, alla säljer ut sina diamanter. 2 400.
Я должен вас предупредить. Это опасное место, полное стервятников. - Стервятники повсюду.Jag måste varna er, här finns det gamar överallt...
Ты где была? Я повсюду тебя ищу.Var har du varit?
Смотри, оно здесь повсюду!Titta här. Det är överallt.
Такие истории вы можете услышать повсюду в Африке.Man hör så mycket här i Afrika.
Они тут повсюду.De finns överallt.
Новость разлетелась повсюду.De har tryckt allt.
Ароматдешёвых духов проникает повсюду.Stanken av billig parfym är penetrerande.
Тогда я стала его повсюду встречать. Куда бы я ни шла, тут же появлялся Вилетт.Sen började jag stöta ihop med Villette hela tiden.
Люди Райкера были повсюду.Rykers mannar var där.
Я не хочу таскать их повсюду.Jag vill inte bära runt det.
И повсюду унесли только отчеты?Och att det enda som fattas är räkenskaperna?
Полиция искала повсюду.Polisen har letat överallt.
Слух распусти повсюду, что леди Анна тяжко заболела;Jag ska se till att hon hålls instängd. Du drömmer!
И наступила такая тишина повсюду и на небе и на земле.Och det blev alldeles andlöst tyst överallt i himlen och på jorden.
Но он со мной повсюду. Мне только нужно протянуть руку, и я ощущаю его.Jag behöver bara räcka ut handen, så kan jag känna hans hand.
Хэнк, ищу тебя повсюду.Hank, jag har letat efter dig i varenda bar.
Здесь повсюду рыскают гиены и стервятники.Det kryllar av hyenor och gamar här.
Она - повсюду:Hon har ett finger i nästan allt.
Повсюду полиция шныряет.Polisen är överallt.
- Ты только погляди, Анита, повсюду щенки.Titta, Anita. Valpar överallt!
- Берег здесь повсюду.-Det finns land där borta också.

2025 Classes.Wiki