TYPEWRITING ← |
→ TYPHLITIS |
TYPEWRITTEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TYPEWRITTEN фразы на английском языке | TYPEWRITTEN фразы на русском языке |
each typewritten | каждую из напечатанных |
each typewritten number | каждую из напечатанных цифр |
embedded inside each typewritten | вставлен в каждую из напечатанных |
embedded inside each typewritten number | вставлен в каждую из напечатанных цифр |
inside each typewritten | в каждую из напечатанных |
inside each typewritten number | в каждую из напечатанных цифр |
s text embedded inside each typewritten | Этот текст вставлен в каждую из напечатанных |
text embedded inside each typewritten | текст вставлен в каждую из напечатанных |
text embedded inside each typewritten number | текст вставлен в каждую из напечатанных цифр |
There's text embedded inside each typewritten | Этот текст вставлен в каждую из напечатанных |
typewritten | напечатанных |
typewritten number | напечатанных цифр |
TYPEWRITTEN - больше примеров перевода
TYPEWRITTEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TYPEWRITTEN предложения на английском языке | TYPEWRITTEN предложения на русском языке |
We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written on the Friday before he disappeared. | Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением. |
Thank you. I have in my hand Exhibit B, which is a typewritten script of the Campari ad. | У меня есть отпечатанный текст вышеупомянутой рекламы. |
A typewritten confession was sent to the Riverside Press Enterprise on November 29th, a month after Bates's murder. | В "Риверсайд Пресс-Ентерпрайз" пришло машинописное признание 29-го ноября, через месяц после убийства Бэйт. |
"I'm sorry I wasn't your man." And it's typewritten. | Простите, что я был не тем, кто вам нужен." Всё на машинке. |
Look at that! Typewritten, can you imagine? | Напечатано на машинке, представляете? |
It's typewritten, postmarked hattiesburg, 20th of december, | Адрес напечатан, почтовый штемпель Геттисберга. 20 декабря. |
All right, now, I want, uh, memos from each of you, typewritten, telling me why you think you're qualified for the job, all right? | Хорошо, мне нужны записки от каждого из вас, написанные от руки, рассказывающие мне о том, почему вы подходите для этой работы. Хорошо? |
No, we got a typewritten note that told him when to meet Claire at the bar and where to find the money at a dead drop. | Нет, мы нашли записку, в которой говорилось о том, когда они встречаются с Клэр в баре и где найти тайник с деньгами. |
There's text embedded inside each typewritten number. | Этот текст вставлен в каждую из напечатанных цифр. |
TYPEWRITTEN - больше примеров перевода