VALIDATION перевод


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VALIDATION


Перевод:


{͵vælıʹdeıʃ(ə)n} n преим. юр.

1. утверждение; ратификация

2. придание законной силы; легализация

3. подтверждение (информации)

~ procedure - метод доказательства


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VALIDATING ACT

VALIDITY




VALIDATION перевод и примеры


VALIDATIONПеревод и примеры использования - фразы
and validationи подтверждении
and validation ofи подтверждении достоверности
and validation of surveillance dataи подтверждении достоверности данных наблюдения
and validation of surveillance data andи подтверждении достоверности данных наблюдения и
and validation of surveillance data and informationи подтверждении достоверности данных наблюдения и информации
don't need validationне нужно признание
in the verification and validationв проверке и подтверждении
in the verification and validation ofв проверке и подтверждении достоверности
need validationнужно признание
of validationодобрение
participate actively in the verification and validationактивное участие в проверке и подтверждении
the verification and validationпроверке и подтверждении
the verification and validation ofпроверке и подтверждении достоверности
the verification and validation of surveillance dataпроверке и подтверждении достоверности данных наблюдения
validationподтверждении

VALIDATION - больше примеров перевода

VALIDATIONПеревод и примеры использования - предложения
20. Takes note of the information included in paragraph 75 of the report of the Secretary-GeneralA/57/285. and of the fact that the Board of Auditors, in order to avoid a conflict of interest, did not assume responsibility for the validation of initial project costs;20. принимает к сведению информацию, содержащуюся в пункте 75 доклада Генерального секретаряA/57/285., а также тот факт, что Комиссия ревизоров во избежание конфликта интересов не взяла на себя ответственность за удостоверение первоначальных расходов по проекту;
5. Encourages Member States to participate actively in the verification and validation of surveillance data and information concerning public health emergencies of international concern and, in close collaboration with the World Health Organization, to exchange information and experience in a timely and open manner on epidemics and the prevention and control of emerging and re-emerging infectious diseases that pose a risk to global public health;5. рекомендует государствам-членам принимать активное участие в проверке и подтверждении достоверности данных наблюдения и информации о чрезвычайных ситуациях в сфере здравоохранения, вызывающих международную озабоченность, и, действуя в тесном сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения, своевременно и открыто обмениваться информацией и опытом в связи с эпидемиями, предотвращением новых и вновь возникающих инфекционных заболеваний, создающих угрозу для здравоохранения во всем мире и борьбой с ними;
5. Encourages Member States to participate actively in the verification and validation of surveillance data and information concerning public health emergencies of international concern and, in close collaboration with the World Health Organization, to exchange information and experience in a timely and open manner on epidemics and the prevention and control of emerging and re-emerging infectious diseases that pose a risk to global public health;5. рекомендует государствам-членам принимать активное участие в проверке и подтверждении достоверности данных наблюдения и информации о чрезвычайных ситуациях в сфере здравоохранения, вызывающих международную озабоченность, и, действуя в тесном сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения, своевременно и открыто обмениваться информацией и опытом в связи с эпидемиями и предотвращением новых и вновь возникающих инфекционных заболеваний, представляющих угрозу для здравоохранения во всем мире, и борьбой с ними;
9. Encourages Member States to participate actively in the verification and validation of surveillance data and information concerning public health emergencies of international concern and, in close collaboration with the World Health Organization, to exchange information and experience in a timely and open manner on epidemics and the prevention and control of emerging and re-emerging infectious diseases that pose a risk to global public health;9. рекомендует государствам-членам принимать активное участие в проверке и подтверждении достоверности данных наблюдения и информации о чрезвычайных ситуациях в сфере здравоохранения, вызывающих международную озабоченность, и, действуя в тесном сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения, своевременно и открыто обмениваться информацией и опытом в связи с эпидемиями и предотвращением новых и вновь возникающих инфекционных заболеваний, представляющих угрозу для здравоохранения во всем мире, и борьбой с ними;
♪ Is not gentle validation♪ Не входит поглаживание эго ♪
I would like a little consensual validation on this.Я хочу, чтобы результаты проверили.
Here's a certificate of validation.Это гарантия качества.
Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation.Ни намека одобрения, ни жеста поддержки.
The Dominion doesn't need my validation.Доминиону не нужно от меня утверждение.
Well, I'm discovering that... some of them treat it as a competitive sport... and others I think just need the validation.- То, что для одних... это просто спорт... для других - способ самоутверждения.
And Samantha found the ultimate validation:Саманта тоже самоутверждалась:
This is at once so sad... and the most fabulous validation I've ever gotten in my life.- Сейчас увидим грустное... и одновременно восхитительное зрелище.
Besides the validation and acclaim.Кроме славы и признания?
That night, Miranda finally got her validation.В тот вечер Миранда определилась окончательно.
Actually not needing validation right now, but thank you.Вообще-то прямо сейчас мне нужно подтверждение, но спасибо.

VALIDATION перевод на русский язык

Англо-русский словарь В.К. Мюллера

validation



Перевод:

validation (ˏvælɪˊdeɪʃn) n

1) утвержде́ние, ратифика́ция

2) легализа́ция; прида́ние юриди́ческой си́лы


Перевод слов, содержащих VALIDATION, с английского языка на русский язык


Перевод VALIDATION с английского языка на разные языки

Англо-украинский бизнес словарь

validation



Перевод:

авторизація; санкціонування; тестування; перевірка

Англо-украинский юридический словарь

validation



Перевод:

визнання чинним, визнання юридичної сили, надання чинності (або законної сили), надання юридичної сили; ратифікація; затвердження

- validation criterion

Англо-украинский словарь

validation



Перевод:

nзатвердження, ствердження, ратифікація

2020 Classes.Wiki