1. выгодное положение; выигрышная позиция; место, дающее хороший обзор
2. точка зрения
VANTAGE POINT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VANTAGE POINT фразы на английском языке | VANTAGE POINT фразы на русском языке |
a better vantage point | лучшую точку обзора |
best vantage point | лучшая точка обзора |
better vantage point | лучшую точку обзора |
from my vantage point | из моего выгодного положения |
From my vantage point | С моей удачной наблюдательной позиции |
my vantage point | моего выгодного положения |
my vantage point | моей удачной наблюдательной позиции |
my vantage point, I could | моей удачной наблюдательной позиции я увидел |
Not from my vantage point | Не из моего выгодного положения |
our vantage point | нашей точки зрения |
the best vantage point | самая выгодная позиция |
this vantage point | этой точки |
vantage point, I | позиции я |
vantage point, I could | удачной наблюдательной позиции я увидел |
VANTAGE POINT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VANTAGE POINT предложения на английском языке | VANTAGE POINT предложения на русском языке |
- The charge is slight because I find this always a revealing vantage point. | Я беру дешево, потому как это очень выгодная точка зрения. Вид снизу обычно бывает самым точным. |
Because here is a real map widely publicized by UFO enthusiasts of 15 selected nearby stars, including the sun as seen from one particular vantage point in space. | Дело в том, что у нас есть реальная карта, получившая широкую известность благодаря поклонникам НЛО. На ней отмечены 15 звезд, включая Солнце, расположенных так, как их можно увидеть с определенной точки в космосе. |
Our vantage point is also selected to make the best possible fit with the Hill map. | Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл. |
If you can pick and choose from a large number of stars viewed from any vantage point in space you can always find a resemblance to the pattern you're looking for. | Если выбирать из большого количества звезд, наблюдаемых в какой угодно точке космоса, то всегда можно найти совпадения с моделью, которая вам нужна. |
It's a natural vantage point. | Это природное укрытие. |
From this cramped vantage point... photographer Paul Deghuee will record... the famous White Room Sessions... a remarkable document in the history of psychotherapy. | С этой тесной, но выигрышной точки... фотограф Пол Дега будет снимать... знаменитые Беседы в Белой Комнате-- удивительнейший документ в истории психотерапии. |
From that vantage point, we were able to roll back the Federal lines. Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby. | С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби! |
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night... to observe who was responsible for this, uh, stunt. | Госпожа Хансейкр говорит что Вы господа были наблюдательной точке вчера вечером... наблюдая, кто был ответственный за это, мм, трюк. |
It's difficult to tell from this vantage point... whether they will consume the captive Earthmen... or merely enslave them. | Отсюда трудно судить, истребят ли они плененных землян, или просто поработят их. |
I guess you didn't see anything, from the vantage point of having your eyes closed. | Полагаю, ты тоже ничего не видел, с закрытыми то глазами. |
It is seldom a man gets to watch his wife make love from that vantage point. | Не всем удается наблюдать исступление супруги со стороны. |
And I do believe that my unique position in this... family, as that of an outsider, allows me to view this hodgepodge of life from a rather unique vantage point. | И я верю, что мое уникальное положение В этой ... семье, как у аутсайдера, позволяет мне увидеть эту мешанину жизни с довольно уникальный точки зрения. |
What better vantage point than bunkmates? | Что может быть лучше стать приятелем по жилищу? |
Your derrière looks really rather ravishing from this vantage point. | В этом ракурсе, твоя дорие смотрится просто восхитительно. |
You find a good vantage point. | Находишь удобное положение. |
vantage point (ˊvɑ:ntɪdʒpɔɪnt) n
удо́бная, вы́годная пози́ция, пункт наблюде́ния