VANTAGE POINT перевод

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VANTAGE POINT


Перевод:


{ʹvɑ:ntıdʒpɔınt}

1. выгодное положение; выигрышная позиция; место, дающее хороший обзор

2. точка зрения


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VANTAGE GROUND

VANUATU




VANTAGE POINT контекстный перевод и примеры


VANTAGE POINT
контекстный перевод и примеры - фразы
VANTAGE POINT
фразы на английском языке
VANTAGE POINT
фразы на русском языке
a better vantage pointлучшую точку обзора
best vantage pointлучшая точка обзора
better vantage pointлучшую точку обзора
from my vantage pointиз моего выгодного положения
From my vantage pointС моей удачной наблюдательной позиции
my vantage pointмоего выгодного положения
my vantage pointмоей удачной наблюдательной позиции
my vantage point, I couldмоей удачной наблюдательной позиции я увидел
Not from my vantage pointНе из моего выгодного положения
our vantage pointнашей точки зрения
the best vantage pointсамая выгодная позиция
this vantage pointэтой точки
vantage point, Iпозиции я
vantage point, I couldудачной наблюдательной позиции я увидел

VANTAGE POINT
контекстный перевод и примеры - предложения
VANTAGE POINT
предложения на английском языке
VANTAGE POINT
предложения на русском языке
- The charge is slight because I find this always a revealing vantage point.Я беру дешево, потому как это очень выгодная точка зрения. Вид снизу обычно бывает самым точным.
Because here is a real map widely publicized by UFO enthusiasts of 15 selected nearby stars, including the sun as seen from one particular vantage point in space.Дело в том, что у нас есть реальная карта, получившая широкую известность благодаря поклонникам НЛО. На ней отмечены 15 звезд, включая Солнце, расположенных так, как их можно увидеть с определенной точки в космосе.
Our vantage point is also selected to make the best possible fit with the Hill map.Наша точка обзора тоже выбрана с таким расчетом, чтобы как можно лучше совпадать с картой Хилл.
If you can pick and choose from a large number of stars viewed from any vantage point in space you can always find a resemblance to the pattern you're looking for.Если выбирать из большого количества звезд, наблюдаемых в какой угодно точке космоса, то всегда можно найти совпадения с моделью, которая вам нужна.
It's a natural vantage point.Это природное укрытие.
From this cramped vantage point... photographer Paul Deghuee will record... the famous White Room Sessions... a remarkable document in the history of psychotherapy.С этой тесной, но выигрышной точки... фотограф Пол Дега будет снимать... знаменитые Беседы в Белой Комнате-- удивительнейший документ в истории психотерапии.
From that vantage point, we were able to roll back the Federal lines. Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby.С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби!
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night... to observe who was responsible for this, uh, stunt.Госпожа Хансейкр говорит что Вы господа были наблюдательной точке вчера вечером... наблюдая, кто был ответственный за это, мм, трюк.
It's difficult to tell from this vantage point... whether they will consume the captive Earthmen... or merely enslave them.Отсюда трудно судить, истребят ли они плененных землян, или просто поработят их.
I guess you didn't see anything, from the vantage point of having your eyes closed.Полагаю, ты тоже ничего не видел, с закрытыми то глазами.
It is seldom a man gets to watch his wife make love from that vantage point.Не всем удается наблюдать исступление супруги со стороны.
And I do believe that my unique position in this... family, as that of an outsider, allows me to view this hodgepodge of life from a rather unique vantage point.И я верю, что мое уникальное положение В этой ... семье, как у аутсайдера, позволяет мне увидеть эту мешанину жизни с довольно уникальный точки зрения.
What better vantage point than bunkmates?Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
Your derrière looks really rather ravishing from this vantage point.В этом ракурсе, твоя дорие смотрится просто восхитительно.
You find a good vantage point.Находишь удобное положение.

VANTAGE POINT перевод на русский язык

Англо-русский словарь В.К. Мюллера

vantage point



Перевод:

vantage point (ˊvɑ:ntɪdʒpɔɪnt) n

удо́бная, вы́годная пози́ция, пункт наблюде́ния


Перевод слов, содержащих VANTAGE POINT, с английского языка на русский язык


Перевод VANTAGE POINT с английского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki