VICHY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VICHY фразы на английском языке | VICHY фразы на русском языке |
in Vichy | в Виши |
of Vichy water | Виши |
to Vichy | в Виши |
Vichy | Виши |
Vichy water | Виши |
Vichy water | минералки |
VICHY - больше примеров перевода
VICHY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VICHY предложения на английском языке | VICHY предложения на русском языке |
Louis, are you Pro-Vichy or Free French? | Луи, ты свободный француз или про-вишианец? |
I blow with the wind and the prevailing wind happens to be from Vichy. | Я плыву по течению, а наиболее сильное течение из Виши! |
- Certainly. Germany-- Vichy would be very grateful. | Да, Германия, Виши будет очень признательно. |
- That's Vichy for you. | - Это ваше Виши. |
I heard this gentleman make a disparaging reference to Vichy. | Я слышал, что этот джентльмен пренебрежительно упомянул Виши. |
I never said anything about Vichy, did I? | Я ничего не говорил о Виши, да? |
The boys we just left joined with Vichy. | Эти ребята связаны с Виши. |
- Vichy got him. | - Виши его поймало. |
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63 000 francs. | Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63 000 франков. |
- And wise. But the best thing you can do is to take him to Vichy for the waters. | Самое разумное, что вы можете сделать, - увезти его в Виши, на воды. |
Maybe just a little glass of Vichy water. | Быть может, стакан содовой. |
Have your Vichy. | Выпейте содовой. |
A glass of Vichy, right? | Стакан содовой, угадал? |
Not even a bit of Vichy water. | Даже минералки... |
Some are sent without trial and kept here indefinitely. Others are released quickly and regain influence in the region, or the prefecture, when it's not in Vichy. | Одни прибывают без приговора и бессрочно остаются в лагере, а у других чудовищное досье, а они быстренько выходят на свободу и снова пользуются влиянием в префектуре, а то и в Виши. |
VICHY - больше примеров перевода