VOLTAGE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VOLTAGE фразы на английском языке | VOLTAGE фразы на русском языке |
a modified high-voltage | модифицированная высоковольтная |
a modified high-voltage climbing | модифицированная высоковольтная подъемная |
a modified high-voltage climbing arc | модифицированная высоковольтная подъемная дуга |
a voltage | напряжением |
Activation voltage | Напряжение активации |
enough voltage | достаточно |
enough voltage | хватит напряжения |
High voltage | Высокое напряжение |
high-voltage climbing | высоковольтная подъемная |
high-voltage climbing arc | высоковольтная подъемная дуга |
low voltage | низкого напряжения |
low voltage | низкое напряжение |
low-voltage | низковольтные |
modified high-voltage | модифицированная высоковольтная |
modified high-voltage climbing | модифицированная высоковольтная подъемная |
VOLTAGE - больше примеров перевода
VOLTAGE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VOLTAGE предложения на английском языке | VOLTAGE предложения на русском языке |
High voltage experiments on the human nervous system. | Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. |
"But, if I know the kind of high voltage dolls... " | "Но, зная подобных сексапильных милашек, ... " |
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them. | На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать. |
More voltage and it would die. | Сделать напряжение больше - и оно умрёт. |
It's counter-intuitive, according to our research. A high voltage electrical disharge or incineration by a high intensity flame are our only two options. | Как ни парадоксально, но по данным нашего исследования... рязряд высокого напряжения и огонь большой интенсивности вот наши два единственных варианта. |
The high voltage discharge unit, once deployed... will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints. | Отряд высоковольтного тока после развёртывания не даст... проникнуть жидкому человеку вверх по течению. |
High-voltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom! | Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах! |
High-voltage electricity kills. | Убийство высоким напряжением! |
1350. Radio out of service. Voltage regulators inoperative. | 13,50, Радио не исправно, Термометр сломан, |
Voltage... up, up, up. | Поднять напряжение |
Wrong voltage | Не то напряжение. |
- The voltage, up, up, up | Поднять напряжение |
If he did it himself, he would reduce the voltage of the sun. | Если бы он это делал, он бы просто притушил солнце. |
Or low voltage, like here. | Либо от низкого напряжения, как здесь. |
TRAVIS: Electron voltage reading. | Чтение данных о электронном напряжении. |
VOLTAGE - больше примеров перевода