1. см. voyage II + -er
2. мореплаватель
3. 1) путешественник
2) пассажир, пассажирка (судна, самолёта)
VOYAGER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VOYAGER фразы на английском языке | VOYAGER фразы на русском языке |
a course for Voyager | курс к Вояджеру |
aboard Voyager | на Вояджер |
about Voyager | о Вояджере |
and I are returning to Voyager | и я возвращаемся на Вояджер |
and Voyager | а Вояджер |
and Voyager | и Вояджер |
are returning to Voyager | возвращаемся на Вояджер |
are returning to Voyager after | возвращаемся на Вояджер после |
back on Voyager | вернуться на Вояджер |
back on Voyager | на Вояджере |
back to Voyager | назад на Вояджер |
be back on Voyager | вернуться на Вояджер |
board Voyager | борту Вояджера |
called Voyager | Вояджер |
can return to Voyager | можем возвратиться на Вояджер |
VOYAGER - больше примеров перевода
VOYAGER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VOYAGER предложения на английском языке | VOYAGER предложения на русском языке |
Voyager five, codesign K-1 to 10-Q, confirm please, Station 3. | Вояджер пять, бортовой номер K-1 10-Q, жду подтверждения, Станция 3. |
Do you receive Voyager Five? | Вы слышите Вояджер Пять? |
We have computed an alternative route for you Voyager Five. | Мы вычислили альтернативный маршрут для вас Вояджер Пять. |
Voyager! | Вояджер. |
Voyager VI! | Вояджер 6. |
Voyager series, designed to collect data | Серия Вояджер. |
Captain, Voyager VI disappeared into what they used to call a black hole. | Капитан, Вояджер 6 исчез в так называемой черной дыре. |
They built this entire vessel so that Voyager could actually fulfil its programming. | Они построили этот корабль для того, чтобы Вояджер смог фактически выполнить свою программу. |
Enterprise, order up the ship's computer library of records on the late 20th century NASA probe, Voyager VI. | Энтерпрайз, поднимите записи компьютерной библиотеки корабл* про исследовательский аппарат НАСА Вояджер 6, в конце 20-ого века. |
That should trigger Voyager's transmitter. | Это должно привести в действие передатчик Вояджера. |
Voyager is not transmitting its data, Captain. | Вояджер не передает информацию, капитан. |
Voyager is not transmitting, Captain, because it did not receive the final sequence. | Вояджер не передает, капитан. потому что, он не получил заключительную последовательность. |
The fastest space vehicles ever launched by the human species are the Voyager spacecraft. | Самые быстрые космические корабли, когда-либо запущенные человеком - это аппараты Вояджер. |
The Voyager spacecraft will take 40,000 years to go the distance to the nearest stars and they're not even headed towards the nearest stars. | Вояджерам понадобится 40 000 лет, чтобы достичь ближайших звёзд, притом, что они даже не нацелены на эти звёзды. |
I brought some of the pictures of other worlds that were radioed back by the Voyager spacecraft of Jupiter and its moons. | Я принёс с собой захватывающие снимки других миров, переданные с космического аппарата "Вояджер", снимки Юпитера и его спутников. |
VOYAGER - больше примеров перевода