1. 1) (бесцельное) хождение; блуждание
2) pl странствия, путешествия; блуждания по свету
2. pl бред; бессвязные речи
2. {ʹwɒnd(ə)rıŋ} a1. 1) бродячий; блуждающий
~ minstrels - ист. бродячие певцы
~ stars {thoughts, eyes, lights} - блуждающие звёзды {мысли, глаза, огни}
~ kidney - мед. подвижная /блуждающая/ почка
2) кочевой (о племени)
2. ползучий (о растении)
3. извилистый (о реке, дороге)
♢ Wandering Jew - а) фольк. Вечный жид, Агасфер; б) вечный странник
WANDERER ← |
→ WANDERJAHR |
WANDERING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
WANDERING фразы на английском языке | WANDERING фразы на русском языке |
a wandering idiot | бродячий идиот |
a wandering Jew | Вечный жид |
a wandering knight | странствующий рыцарь |
a wandering spleen | мигрирующая селезенка |
am old with wandering | век и долог путь |
And wandering'free | Свободный |
be wandering around the | стоит бродить по |
found her wandering | нашел ее блуждающей |
found him wandering around | обнаружил его |
found wandering | найден блуждающим |
found wandering | нашли |
found wandering around the | нашел в |
found wandering around the airport | нашел в аэропорту |
found wandering the | найден блуждающим по |
found wandering the streets | найден блуждающим по улицам |
WANDERING - больше примеров перевода
WANDERING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
WANDERING предложения на английском языке | WANDERING предложения на русском языке |
I visited the places where I was wandering around as a spirit per Yoo Jin Woo's guide. My spirit, while wandering around those many places, met other spirits that were gathered around him, I learned. | где бывала призраком. собирающимися вокруг него. |
And the reason why I came to see ghosts when I came back alive after wandering around as a spirit, was because it was what I had promised. | А вернувшись к жизни стала видеть и слышать их из-за данных тогда обещаний. |
Uncle Jeff returned from his wandering. | Дядя Джефф, поскитавшись, возвращался в дереню. |
No. I am a fear, a shadow, a wandering thing. | Я страх, тень, блуждающая сущность. |
I found to my surprise on my night table... the same wandering page from the newspaper. | Я нашёл к своему удивлению на моем ночном столике эту газету-путешественницу. |
Blanche, there's a little of the wandering minstrel in every man. | Бланш, в каждом мужчине есть немного от странствующего менестреля. |
-Two. When he was wandering around in the rain without his hat and coat on, like a sick dog. | Он брёл под дождём без пальто и шляпы, как побитый пёс. |
Where's my wandering parakeet? | Где мой блудный попугай? |
- He's wandering around all over. | - Ваш Ирландец не ходит,а летает. |
Look: your cigarette is wandering on its own. | Смотрите, ваша сигарета летает сама по себе. |
Wandering up and down the whole Pacific Coast, wherever there was a mountain. | Мы бродили вдоль всего Тихоокеанского побережья, и везде, где есть горы. |
What do you mean, coming here this time of day, wandering all over the place? | Почему вы слоняетесь здесь в такой час? |
What ambulance, my wandering thought? | Что за машина, милочка? |
He was called Knapsack, always wandering. | Его прозвали Котомка. Он всегда бродил. |
Yes, you are right. My thoughts were wandering while singing just now. | Да, вы правы, я совсем не думаю о музыке, когда пою. |
WANDERING - больше примеров перевода
wandering (ˊwɒndərɪŋ)
1. pres. p. от wander 1
2. n
1) стра́нствие; путеше́ствие; скита́ния
2) (обыкн. pl) бред, бессвя́зные ре́чи
3. a
1) бродя́чий; блужда́ющий
2) изви́листый (о реке, дороге и т.п.)
3) мед. блужда́ющий;
wandering kidney блужда́ющая по́чка◊ wandering Jew
а) Ве́чный жид, Агасфе́р;
б) ве́чный стра́нник