AIR TRAFFIC CONTROLLER перевод


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AIR TRAFFIC CONTROLLER


Перевод:


{ʹeə͵træfıkkənʹtrəʋlə}

авиадиспетчер, авиационный диспетчер


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AIR TRAFFIC CONTROL

AIR TRAIN




AIR TRAFFIC CONTROLLER перевод и примеры


AIR TRAFFIC CONTROLLERПеревод и примеры использования - фразы
Air traffic controllerАвиадиспетчер
air-traffic controllerавиадиспетчер
an air traffic controllerавиадиспетчер
like an air traffic controllerкак авиадиспетчер
retired air-traffic controllerбывший авиадиспетчер

AIR TRAFFIC CONTROLLER - больше примеров перевода

AIR TRAFFIC CONTROLLERПеревод и примеры использования - предложения
What, like he's some air traffic controller?- Можно подумать, он авиадиспетчер.
The air traffic controller has put us on hold, so in the meantime, I've asked the cabin attendants to start the movie.Диспетчерская не разрешает нам взлёт, и я попросил стюардесс показать кинофильм.
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, ruggist.Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед...
The most I can ever be to you is like a... an air traffic controller who tells you to try to ignore the expectations of everybody else.Большее, кем я могу быть для вас... это авиадиспетчером, который говорит вам пытаться игнорировать ожидания всех остальных.
I did feel like an air traffic controller.Я чувствовал себя, как авиадиспетчер.
Our top story this hour, Donald Margolis the air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster in which 167 persons died was rushed to an area hospital early this morning apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound.Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
You know, it's probably a better idea if I play air traffic controller here.Вы знаете, это, вероятно, не лучшая идея Может все-таки я буду играть здесь роль авиадиспетчера?
Meet our blackmail victims-- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver.Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.
Edger Pivens is a retired air-traffic controller.Эдгар Пивенс - бывший авиадиспетчер.
My husband was an air-traffic controller at Logan.Мой муж работал авиадиспетчером в Логане.
She was waving me in like a damn air traffic controller.Она вела себя как чёртов авиадиспетчер.
So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say,Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят:
I was meant to be in Seoul, but the air traffic controller strike screwed everything up, so now I'm on the... pond jumper tonight.Я хотел улететь в Сеул, но забастовка авиа диспетчеров смешала планы, так что я теперь в подвешенном состоянии.
Air traffic controller, a tiny airstrip in Bermuda.Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
My inside officer said he was organizing arms shipments, but he was just an air traffic controller. He was just a guy.Мой осведомитель сказал, что он организовывал поставки оружия, а он был просто диспетчером, не больше.


Перевод слов, содержащих AIR TRAFFIC CONTROLLER, с английского языка на русский язык


Перевод AIR TRAFFIC CONTROLLER с английского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki