дежурный, регулирующий движение транспорта у школ (городской служащий или общественник)
CROSSING GUARD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CROSSING GUARD фразы на английском языке | CROSSING GUARD фразы на русском языке |
be a crossing guard | быть регулировщиком |
crossing guard | регулировщик |
crossing guard | регулировщиком |
CROSSING GUARD - больше примеров перевода
CROSSING GUARD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CROSSING GUARD предложения на английском языке | CROSSING GUARD предложения на русском языке |
I'll have to be crossing guard at a feminist camp for the rest of my life! | Остаток моей жизни я проведу в лагере феминисток! |
You're gonna get the shakes whether you're a necrophiliac... or a crossing guard. | ...будь вы некрофилом или постовым на перекрёстке. |
Crossing guard maybe, but prison guard? | Пограничник возможно, но тюремного охранника? .. |
(chuckles) "Suspected pinko ousted from crossing guard post." | "Предполагаемый коммуняка смещён с должности постового". |
The first victim, Reggie Sparks, volunteered as a crossing guard. | Первая жертва, Реджи Спаркс, добровольный регулировщик на перекрестке. |
Haven't you loved someone like the crossing guard did? | Вы когда-нибудь любили кого-нибудь, как наш регулировщик? |
You mean about Kisu the crossing guard? | Ты имеешь в виду Ки Су? Регулировщика? |
I'm not a crossing guard, Hyde. | Я не патрульный, Хайд. |
D-do you need, like, a crossing guard or a cab maybe? | Тебе нужно что-то, вроде телохранителя на пересеченной местности, или, может, такси? |
And you should have sexwith that crossing guard even though she lookedoung andthen I found out she was 12. | И ты должен заняться сексом с той девчёнкой, даже если она молодо выглядит, а потом я узнал что ей было 12. |
It was a crossing guard. | - Это был регулировщик у школы. |
I spent a year as a crossing guard. | Я год работал охранником. |
And every Tuesday and Thursday... Crossing guard. | И каждый вторник и четверг... караулить на перекрестке |
So what are we gonna do about this crossing guard thing? | Что мы будем делать по поводу караула на перекрестках? |
Or I will park you both on crossing guard duty, which is maybe where you belong, 'cause I got no patience for soft cops. | Или я переведу вас в регулировщики дорожного движения, где, возможно, вам самое место, потому что я терпеть не могу малахольных копов. |
CROSSING GUARD - больше примеров перевода
crossing guard (ˊkrɒsɪŋgɑ:d) n
дежу́рный, регули́рующий движе́ние тра́нспорта у школ