-FACTION перевод

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

-FACTION


Перевод:


{-ʹfækʃ(ə)n}

компонент сложных слов, означающий процесс, действие или результат

petrifaction - окаменение

satisfaction - удовлетворение


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FACTION

FACTIONAL




-FACTION контекстный перевод и примеры


-FACTION
контекстный перевод и примеры - фразы
-FACTION
фразы на английском языке
-FACTION
фразы на русском языке
a factionфракция
a faction ofгруппировка
alternative to the faction-riddenпорвать с
alternative to the faction-ridden pastпорвать с прошлой
alternative to the faction-ridden past ofпорвать с прошлой междоусобицей
alternative to the faction-ridden past ofпорвать с прошлой междоусобицей в
extremist factionэкстремистская группировка
factionфракции
FactionФракция
Faction beforeФракция важнее
Faction before bloodФракция важнее семьи
faction forфракции
faction inфракции в
faction ofгруппировка
faction-riddenвстать на путь

-FACTION
контекстный перевод и примеры - предложения
-FACTION
предложения на английском языке
-FACTION
предложения на русском языке
Recalling further the statement by the President of the Security Council of 29 June 2000S/PRST/2000/22; see Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000. in which, inter alia, the Security Council expressed its full support for the efforts exerted by the Intergovernmental Authority on Development to find a political solution to the situation in Somalia, underlined the importance of the widest participation of the representatives of all parts of Somali society, strongly urged representatives of all social and political forces of Somali society to participate actively, urged the warlords and faction leaders to desist from obstructing and undermining efforts to achieve peace, and also urged all States to stop providing those individuals with the means to carry on their destructive activities,ссылаясь далее на заявление Председателя Совета Безопасности от 29 июня 2000 годаS/PRST/2000/22; см. Резолюции и решения Совета Безопасности за 2000 год., в котором Совет Безопасности, в частности, выразил свою полную поддержку усилий, предпринимаемых Межправительственным органом по вопросам развития с целью поиска политического урегулирования ситуации в Сомали, подчеркнул важное значение как можно более широкого участия представителей всех слоев сомалийского общества, настоятельно призвал представителей всех социальных и политических сил сомалийского общества активно участвовать в работе, призвал лидеров вооруженных и иных группировок отказаться от создания препятствий и подрыва усилий по достижению мира и настоятельно призвал также все государства прекратить предоставлять этим лицам средства для осуществления их деструктивной деятельности,
Noting with appreciation that the prospects for humanitarian, rehabilitation and development activities have been more favourable in some parts of the country, owing to the formation of stronger administrative structures, the commitment shown to re-establishing the rule of law in general, and the leadership shown by some regional authorities and by civil society groups in attempting to establish an inclusive alternative to the faction-ridden past of Somalia,с признательностью отмечая, что в некоторых районах страны перспективы в области гуманитарной деятельности, восстановления и развития стали более благоприятными благодаря формированию более сильных административных структур, продемонстрированной приверженности восстановлению верховенства права в целом, и руководству со стороны органов власти в некоторых районах и групп гражданского общества, пытающихся порвать с прошлой междоусобицей в Сомали и встать на путь единства,
Noting with appreciation that the prospects for humanitarian, rehabilitation and development activities have been more favourable in some parts of the country, owing to the formation of stronger administrative structures, the commitment shown to re-establishing the rule of law in general and the leadership shown by some regional authorities and by civil society groups in attempting to establish an inclusive alternative to the faction-ridden past of Somalia,с признательностью отмечая, что в некоторых районах страны перспективы в области гуманитарной деятельности, восстановления и развития стали более благоприятными благодаря формированию более сильных административных структур, продемонстрированной приверженности восстановлению верховенства права в целом и руководству со стороны органов власти в некоторых районах и групп гражданского общества, пытающихся порвать с прошлой междоусобицей в Сомали и встать на путь единства,
Or thee? Or thee? Or any of your faction?Чума на вас!
Besides, the king's name is a tower of strength... which they upon the adverse faction want.и с нами имя короля, как крепость,
Your courage... in refusing to attend the special muster called by a rebel party faction, has not been forgotten by the Fijhrer.Ваше мужество выразившееся в демонстративном прогуле срочного сбора, объявленного бунтарями из оппозиционной фракции было замечено и не забыто фюрером.
I had an meeting at 5 pm with several friends in my faction... and indeed...В 1 7:00 я встретился с моими товарищами по фракции и, действительно...
How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes?С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу?
...or, as he was called usually by the company, who affected what Nate called "napping English", the squire, who was leader of the opposite faction.... или, как его обычно называли в этой компании, которая, по словам Нейт, говорила на "сомнительном английском", сквайр. Он был лидером оппозиционной фракции.
I want to use them to reconstruct the city but... the Kanamaru faction is against this.Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого.
But the Kanamaru faction?Босс.
One faction being the students who sit in the back.Первая фракция - это студенты, которые сидят все время сзади.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель - лидерство главной фракции Океании.
In the first place, there was the danger that... the psychologically cornered coup d'etat faction... would take important people in the government... who were in the capitol as hostages, in order to break the deadlock.Приближаются ракеты...
Before you fought with the coup d'etat faction's 11th Fleet, you spoke to the troops of the whole army.Сдаться и идти под трибунал?


Перевод слов, содержащих -FACTION, с английского языка на русский язык


Перевод -FACTION с английского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki