1. выпадать
2. воен. выходить из строя, расходиться
~! - разойдись!
3. ссориться
discussing the new play the two friends fell out - обсуждая новую пьесу, друзья поссорились
4. оказываться; случаться
all fell out for the best - всё вышло к лучшему
it fell out that ... - случилось так, что ...
it may never ~ that we meet again - может случиться так, что мы больше никогда не встретимся
how did it ~ that ... - как получилось, что ...
5. амер. сл. уснуть
FALL OUT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FALL OUT фразы на английском языке | FALL OUT фразы на русском языке |
And let the words fall out | И позволишь словам вылетать |
but sometimes people fall out | но иногда люди могут разлюбить |
but sometimes people fall out of love | но иногда люди могут разлюбить друг друга |
did he fall out | он выпал |
didn't fall out of a tree | не падала |
don't fall out | не выпаду |
don't want to fall out with | не хочу ссориться с |
don't want us to fall out | не хочу ссориться |
eyeballs fall out | яблоки вываливаются |
Fall Out | Fall out |
Fall out | Вольно |
fall out | вылетать |
fall out | выпал |
Fall out | Разойтись |
fall out anyway | равно выпадут |
FALL OUT - больше примеров перевода
FALL OUT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FALL OUT предложения на английском языке | FALL OUT предложения на русском языке |
Fall out for five minutes. | Перерыв 5 минут. |
Don't fall out of any windows! | Только не выбрасывайся из окна! |
Of course, it doesn't have to be a crown block. It can be a car backing over him, or he could fall out of the upstairs window. | Это может быть случайно поехавшая машина, или он может упасть с высоты. |
- So he won't fall out. | - Что бы не выпасть |
- You want him to fall out? | - Хотите его выкинуть? |
Don't let's fall out over a few hasty words. | Не будем ссорится из-за нескольких опрометчивых слов. |
I had the fall out of a plane to meet you. | Мне пришлось выпасть с самолета, чтобы встретить тебя. |
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again. | Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить. |
Somebody fall out a window? | Кто-то выпал из окна? |
Fall out, Major Hughes. | Майор Хьюз, выйдите из строя. |
Fall out. | Вперед. |
If you turn us upside down, no more than 5 liras will fall out! | Из наших карманов и пяти лир не вытрясешь! |
They will fall out of you by morning! | Гдядишь, до утра-то и вывалятся! |
What if they fall out and roll away? | - А вдруг они вывалятся да укатятся? |
You fall out of that tree and get hurt and I get sued by your parents. | Вы упадёте с дерева и расшибётесь, а ваши родители предъявят мне иск. |
FALL OUT - больше примеров перевода