ANNOYINGLY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANNOYINGLY фразы на английском языке | ANNOYINGLY фразы на русском языке |
an annoyingly | раздражающе |
annoyingly | досадно |
Annoyingly | К сожалению |
annoyingly | раздражает |
Annoyingly | сожалению |
annoyingly effective | неприятно эффективной |
becoming annoyingly | становится неприятно |
becoming annoyingly effective | становится неприятно эффективной |
This department is becoming annoyingly | Работа этого участка становится неприятно |
This department is becoming annoyingly effective | Работа этого участка становится неприятно эффективной |
ANNOYINGLY - больше примеров перевода
ANNOYINGLY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANNOYINGLY предложения на английском языке | ANNOYINGLY предложения на русском языке |
No, not annoyingly so. | - Ќет, не настолько все плохо. |
Had I crossed the line from pleasantly neurotic into annoyingly troubled? | Я из легкой невротички превратилась в зануду? |
He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. | -Он установил за мной слежку после этого. |
Charlie's this annoyingly nice kid. | Этот Чарли, раздражающе хороший парень. |
And annoyingly, the understudies are actually professional actors. | И это бесит, ведь дублеты у них настоящие актеры. |
She had to be annoyingly cryptic about the whole thing. | Поймал. |
You are annoyingly persistent, miss sullivan. | Мы до ужаса пунктуальны, мисс Саливан. |
This department is becoming annoyingly effective. | Работа этого участка становится неприятно эффективной. |
- This is therefore now cool. - Annoyingly, I think you're right. | Вот поэтому... |
Annoyingly, the instructions were tiny - very tiny. | К сожалению, инструкции были написаны мелко, очень мелко. |
However, the Veritas is German and, annoyingly, German shed cars can be as good as most other people's factory cars. | ќднако, Veritas - немец, и, как ни досадно, немецкие машины "из сара€" могут быть так же хороши, как серийные машины простых смертных. |
'Because annoyingly, the Minsk had dried out.' | К моему неудовольствию, Минск просох. |
By 30, I was going to be annoyingly successful, married to the perfect woman, maybe a kid on the way. | Я думал, что к 30-ти я добьюсь невероятного успеха, женюсь на идеальной женщине, может даже заведу ребёнка. |
- I mean annoyingly. | - занудно. |
What about all your annoyingly good notes? | Что насчет твоих замечаний? |
ANNOYINGLY - больше примеров перевода