кинофильм категории «А» (на который допускаются дети старше 5 лет)
A-PICTURE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A-PICTURE фразы на английском языке | A-PICTURE фразы на русском языке |
A picture | Картина |
a picture | фотографию |
A picture | Фотография |
a picture about | картину о |
a picture and a | фото и |
a picture called | фильм |
a picture called The | фильм |
a picture can | одна фотография может |
A picture comes to life | Картина оживает |
A picture comes to life with the | Картина оживает под |
A picture comes to life with the | Картина оживает под умелой |
a picture director | режиссёром |
a picture exactly | совсем фотографии |
a picture exactly, but | совсем фотографии, но |
a picture exactly, but an image | совсем фотографии, но изображение |
A-PICTURE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A-PICTURE предложения на английском языке | A-PICTURE предложения на русском языке |
AND JUST LEAVING YOU WITH A PICTURE OF ONLY WHAT'S MOST IMPORTANT TO YOU -- | Преобладание положительных эмоций. |
Do you mind taking a picture of me? | Можешь меня сфотографировать? |
I don't have a picture of Ashley yet. | У меня пока нет фотки Эшли. |
I rashly promised you a picture of myself, but you must not ask for more. I love my husband and my children. | Я неосторожно пообещала вам свою фотографию, но вы не должны просить большего. |
Since when are you a picture, Buck?" | С каких это пор ты стал святым, Бак?" |
I'm sure... she's got a picture of me on the wall... if I know her... just to get your goat. | Наверняка, у неё висит мой портрет на стене, назло вам, насколько я ее знаю. |
It's a picture of someone. | - "ь€-то фотографи€. |
There's a picture. | 'отографи€. |
Why, it's a picture of your father, with an inscription on it. I'll read it to you. | 'отографи€ твоего отца, она подписана. я прочитаю. |
Mia stuck up a picture of Henny Porten | Мия повесила у себя фотографию Хенни Портен |
Hold it for a picture, Nick. | - Давай сфотографирую, Ник. |
Hey, Nick. How about a picture? | - Эй, Ник, как насчёт фотографии? |
What a picture. | Вот это картина. |
- Pretty as a picture. | - Как картинка. |
He probably sent me a picture of some movie actor. | Может он послал мне фото какого-нибудь актера. |