1. меткий, отличный стрелок
~ badge - значок отличного стрелка
2. неграмотный, ставящий знак вместо подписи
MARK-ON ← |
→ MARKSMANSHIP |
MARKSMAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MARKSMAN фразы на английском языке | MARKSMAN фразы на русском языке |
a crack marksman | первоклассный стрелок |
a marksman | меткий стрелок |
a marksman | стрелок |
a marksman, a | меткий стрелок, он |
a marksman, a fighter | меткий стрелок, он солдат |
an excellent marksman | отличный стрелок |
best marksman | лучшим стрелком |
best marksman in | лучшим стрелком в роте |
But not just a marksman | Он не просто меткий |
But not just a marksman | Он не просто меткий стрелок |
But not just a marksman, a | Он не просто меткий стрелок, он |
crack marksman | первоклассный стрелок |
expert marksman | опытный стрелок |
expert marksman | профессиональный стрелок |
just a marksman | просто меткий |
MARKSMAN - больше примеров перевода
MARKSMAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MARKSMAN предложения на английском языке | MARKSMAN предложения на русском языке |
Blimey, 'Erman's a ruddy marksman, ain't he? | Мигает! Фрицы идут! |
I see that you're a marksman, but can I ask you to stop with all this shooting now? | Я вижу, что вы стрелок, но не могли бы вы пока прекратить стрельбу? |
We still need a marksman. | Надо найти снайпера. |
I knew a really good marksman four or five years ago. | Пять лет назад я знал одного стрелка. Полицейского. |
The best marksman has shown us his art - the ring! | Нет. Лучший стрелок уже показал своё искусство- Перстень! |
He's a marksman and a killer! | Он меткий стрелок и убийца. |
Back in those days, your son was a top marksman on the force. | В те времена Ваш сын был лучшим стрелком во всей полиции. |
He was not marksman enough... to hit a moving target at that range. | Он не снайпер... и не мог поразить движущуюся цель из такого положения. |
But like a poor marksman, you keep missing the target! | Но подобно плохому стрелку, ты опять не попал в мишень! |
"Even a poor marksman will hit the bull's-eye if he just keeps blasting away long enough." | Даже плохой стрелок попадёт в яблочко, стреляя без передышки. |
Once I serve the army, I'd make top grade marksman | Если бы я служил в армии, я стал бы первоклассным стрелком. |
They found a Browning automatic rifle, fitted with a marksman's scope. | Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев. Я возьму. |
I'm an excellent marksman. | Предупреждаю, что я отличный стрелок. Точно стреляю. |
I'm getting the hang of this marksman shit. | Надо решить, какой смертью ты умрешь |
Expert boxer and marksman. | Отличный боксер и стрелок. |
MARKSMAN - больше примеров перевода