1. юр.
1) выносить третейское решение
2) быть третейским судьёй, действовать в качестве третейского судьи
3) передавать вопрос на разрешение третейского суда
to ~ differences - передать разногласия на решение арбитра
2. рассудить (спорящих)
the teacher ~d between the two boys in their quarrel - учитель рассудил поссорившихся мальчиков
ARBITRARY ← |
→ ARBITRATION |
ARBITRATE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ARBITRATE фразы на английском языке | ARBITRATE фразы на русском языке |
ARBITRATE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ARBITRATE предложения на английском языке | ARBITRATE предложения на русском языке |
She asked me to arbitrate... | Она просила меня рассудить вас... |
I'll arbitrate a draw. | Я буду судьей. |
-We don't arbitrate. | - Мы не судим. Мы не можем. |
I shall merely arbitrate the various factions. | Я всего лишь выступлю арбитром между двумя сторонами. |
Arbitrate? | Рассудить. |
I can't arbitrate on one cup of coffee. | Я не могу рассудить вас за одной чашкой кофе. |
Spell "arbitrate." | Как пишется "Арбитраж". |
"Arbitrate." | "Арбитраж". |
I will personally arbitrate Dr. Walker's importance or lack thereof when I go down to Level R and pull her out. | Я сама буду судить о важности доктора Уокера или о том, что она неважна, когда я спущусь на уровень R и вытащу ее оттуда. |
I've asked the bank to arbitrate as neutral party. | Я попросила банк как нейтральную сторону присутствовать в качестве арбитра. |
There shall your swords and lances arbitrate | Тамспор,раздутыйяростьюречей, |
- We'll ask Mum to arbitrate. | -Спросим, что мама скажет. -Она грубых слов не говорит. |
Clients "A," "B," and "F," they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate. | Потребуется согласие клиентов "A", "B" и "F", но если они пойдут на это, мы сможет передать вопрос в суд. |
arbitrate (ˊɑ:bɪtreɪt) v
1) выноси́ть трете́йское реше́ние, быть трете́йским судьёй
2) передава́ть вопро́с трете́йскому суду́