опасение, предчувствие дурного
it caused him no ~ - это не вызывало у него опасений /беспокойства/
he looked with ~ at the food on his plate - он подозрительно посмотрел на еду, лежащую на тарелке
I had a ~ that - у меня было предчувствие, что
I had ~s about the scheme - у меня были сомнения в отношении этого плана
not without ~s - не без опасений
my heart is full of ~(s) - душа моя полна дурных предчувствий
MISGIVING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MISGIVING фразы на английском языке | MISGIVING фразы на русском языке |
misgiving | опасения |
MISGIVING - больше примеров перевода
MISGIVING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MISGIVING предложения на английском языке | MISGIVING предложения на русском языке |
Days flew by—the Princess living All the time without misgiving | День за днем идет, мелькая, А царевна молодая |
It would be natural to respond to the Taelon arrival with fear and misgiving. | ≈стественной реакцией на прибытие тейлонов были бы страх и недоверие. |
Have you a doubt or misgiving? | У тебя появились какие-то сомнения или опасения? |
Generally, if I have a misgiving or a doubt, I kill the cocksucker I have a doubt and misgiving about. | Обычно когда у меня появляются какие-то опасения или сомнения, я убиваю хуесоса в котором сомневаюсь или которого опасаюсь. |
Before we met, I had lost all of my humanity, so I accepted this mission without misgiving. | До того, как мы встретились, я полностью утратил человечность, так что это задание я принял без раздумий. |
I heard her use those very words without the slightest shred of irony or misgiving. | Она говорила мне это без даже намека на иронию или ложь. |
MISGIVING - больше примеров перевода