MUDSLINGING перевод

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MUDSLINGING


Перевод:


{ʹmʌd͵slıŋıŋ} n разг.

клевета (направленная против политического противника)


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

MUDSLINGER

MUDSTONE




MUDSLINGING контекстный перевод и примеры


MUDSLINGING
контекстный перевод и примеры - фразы
MUDSLINGING
фразы на английском языке
MUDSLINGING
фразы на русском языке
mudslingingгрязью

MUDSLINGING - больше примеров перевода

MUDSLINGING
контекстный перевод и примеры - предложения
MUDSLINGING
предложения на английском языке
MUDSLINGING
предложения на русском языке
so it looks like the mudslinging's already started.- Похоже, грязные игры начались
I would but I don't want to put Debbie's parents through a mudslinging trial, when importation carries the same sentencing parameters.Я бы занялся этим, но я не хочу подставлять родителей Дебби, представляешь, что им придется пережить на суде? И это при том, что уже выпало на их плечи.
His mudslinging tactics are what give politics and politicians a bad name.Из-за его тактики поливания грязью, о политике и политиках идёт дурная молва.
The mudslinging's finished.С поливанием грязью покончено.
Yes, well, in the waning days of a campaign the mudslinging can get... pretty ugly.Да, дейтвительно, В последние дни компании компроматы могут стать довольно уродливыми.
Events like this give us an opportunity to show Washington, D.C that we're not gonna stand for the mudslinging that's tearing this country apart.Это наш шанс показать Вашингтону, что мы не отдадим Америку на поругание.
I may be a one-term congressman with a head of hot air and lollipop dreams, but I believe our elected officials should actually serve the people who elected them rather than spending all of their time mudslinging and politicizing every damn issue in this town.Я могу быть конгрессменом на один срок, наивным инфантильным мечтателем, но я полагаю, что наши чиновники должны фактически служить людям, которые выбрали их, вместо того, чтобы тратить всё своё время на поливание других грязью и политизирование каждой чёртовой проблемы в этом городе.
We pay a guy named Teddy White to dig up dirt so we're prepared for any mudslinging by my opponents.Мы платим парню по имени Тедди Уайт, чтобы он выкапывал грязные истории, так что мы готовы к любому компромату от моих оппонентов.
Tell me, Hollis, are you angry at the mudslinging that's coming out of your opponents' camps?Скажите, Холлис, вы злитесь на те потоки грязи и клеветы, которые льются на вас из лагеря оппонентов?

MUDSLINGING - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MUDSLINGING, с английского языка на русский язык


Перевод MUDSLINGING с английского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki