1) сотрудник газеты, журналист
2) издатель или редактор газеты
NEWSPAPERMAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NEWSPAPERMAN фразы на английском языке | NEWSPAPERMAN фразы на русском языке |
a newspaperman | газетчик |
a newspaperman | журналист |
best newspaperman | лучший журналист |
best newspaperman in the | лучший журналист в |
newspaperman | газетой |
newspaperman | газетчиком |
newspaperman in the | журналист в |
not a newspaperman | не газетчик |
the best newspaperman | лучший журналист |
the best newspaperman in the | лучший журналист в |
the newspaperman | с газетой |
was a newspaperman | был газетчиком |
NEWSPAPERMAN - больше примеров перевода
NEWSPAPERMAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NEWSPAPERMAN предложения на английском языке | NEWSPAPERMAN предложения на русском языке |
You're not a newspaperman, are you? | Ты же не газетчик, так ведь? |
For my dough, he's still the best newspaperman in the business. | По-моему, он всё ещё лучший журналист в этом деле. |
You call yourself a newspaperman. | А еще называешь себя газетчиком. |
Engaged to a newspaperman. | Когда обручилась с газетчиком. |
After all, you're a darn good newspaperman. | В конце концов, ты отличный журналист. |
You know what the Star means to him... you're a newspaperman. | Вы же знаете, что значит для него Звезда вы же журналист. Вы понимаете. |
After all, he's a newspaperman. | Не забывай, он же газетчик. |
-Who says I can't? -You're a newspaperman. -That's why I'm quitting. | - Быть репортёром - твоё призвание. |
-You're getting a great newspaperman. | - ...она ещё и блестящая журналистка. |
I'm no suburban bridge player. I'm a newspaperman. | ...как есть, не пытаясь переделать, я ведь журналистка. |
You never should've married a newspaperman, they're worse than sailors. | Ты напрасно вышла за газетчика. |
Just a fancy word for a newspaperman. | Красивое слово, чтобы назвать им газетчика... |
Mr Boot, I'm a $250-a-week newspaperman. | Мистер Бут, я репортер, зарабатывающий 250$ в неделю. |
But until then, Mr Boot, you'll get yourself the best newspaperman you ever had. | Но пока этого не случилось, мистер Бут вы получаете лучшего газетчика из всех, которые тут когда-либо работали. |
I'm not your kind of newspaperman. | Я не тот репортер, что вам нужен. |
NEWSPAPERMAN - больше примеров перевода