ASTRONAUTICAL перевод


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASTRONAUTICAL


Перевод:


{͵æstrəʹnɔ:tık(ə)l} a

относящийся к астронавтике, к космонавтике

~ expert - специалист по космонавтике


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASTRONAUTESS

ASTRONAUTICS




ASTRONAUTICAL перевод и примеры


ASTRONAUTICALПеревод и примеры использования - фразы
and the International Astronauticalи Международной астронавтической
and the International Astronautical Federationи Международной астронавтической федерации
Astronauticalастронавтической
Astronautical Federationастронавтической федерации
International AstronauticalМеждународной астронавтической
International Astronautical FederationМеждународной астронавтической федерации
on Space Research and the International Astronauticalпо исследованию космического пространства и Международной астронавтической
on Space Research and the International Astronauticalпо космическим исследованиям и Международной астронавтической
Research and the International Astronauticalисследованиям и Международной астронавтической
Research and the International Astronautical Federationисследованиям и Международной астронавтической федерации
Research and the International Astronautical Federationисследованиям и Международной астронавтической федерации организовать
Space Research and the International Astronauticalисследованию космического пространства и Международной астронавтической
Space Research and the International Astronauticalкосмическим исследованиям и Международной астронавтической
Space Research and the International Astronautical Federationисследованию космического пространства и Международной астронавтической федерации
Space Research and the International Astronautical Federationкосмическим исследованиям и Международной астронавтической федерации

ASTRONAUTICAL - больше примеров перевода

ASTRONAUTICALПеревод и примеры использования - предложения
17. Endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with Member States, be invited to arrange a symposium on the theme "Terrestrial hazards from outer space objects and phenomena", with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the thirty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee;17. поддерживает рекомендацию Комитета о том, что Комитету по исследованию космического пространства и Международной астронавтической федерации следует предложить организовать в течение первой недели работы тридцать восьмой сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия симпозиум по теме «Опасность неблагоприятного воздействия на Землю со стороны космических объектов и явлений»;
17. Endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium on the theme "Remote sensing for water management in arid and semi-arid countries", with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the thirty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee;17. поддерживает рекомендацию Комитета о том, что Комитету по исследованию космического пространства и Международной астронавтической федерации следует предложить организовать в течение первой недели работы тридцать девятой сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия симпозиум по теме «Дистанционное зондирование в целях рационального использования водных ресурсов в засушливых и полузасушливых странах»;
18. Endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium on applications of satellite navigation and their benefits to developing countries, with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the fortieth session of the Scientific and Technical Subcommittee;18. одобряет рекомендацию Комитета о том, что Комитету по исследованию космического пространства и Международной астронавтической федерации следует предложить организовать в течение первой недели работы сороковой сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия симпозиум по вопросу о применении спутниковой навигации и его выгодах для развивающихся стран;
15. Endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium to address high-resolution and hyperspectral satellite data integration for precision farming, environmental monitoring and possible new applications, with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee;15. одобряет рекомендацию Комитета о том, чтобы предложить Комитету по космическим исследованиям и Международной астронавтической федерации организовать в течение первой недели сорок второй сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия симпозиум по вопросу об использовании спутниковых данных высокого разрешения и гиперспектральных данных в области точного земледелия, экологического мониторинга и возможных новых сферах применения;
12. Endorses the recommendation of the Committee that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with member States, be invited to arrange a symposium to address the theme "The use of the equatorial orbit for space applications: challenges and opportunities", with as wide participation as possible, to be held during the first week of the forty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee;12. одобряет рекомендацию Комитета о том, чтобы предложить Комитету по космическим исследованиям и Международной астронавтической федерации организовать симпозиум на тему: «Использовании экваториальной орбиты в прикладной космонавтике: задачи и возможности» в течение первой недели сорок четвертой сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия;
12. Endorses the agreement of the Committee, at its fiftieth session, on a new approach to scheduling the symposium organized by the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation and the industry symposium organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat aimed at strengthening the partnership with industry;See Official Records of the General Assembly, Sixty-second session, Supplement No. 20 (A/62/20), para. 170; and A/AC.105/890, annex I, para. 24. and also endorses the recommendation of the Committee that the topic of the 2008 industry symposium should be "Space industry in emerging space nations", to be held during the first week of the forty-fifth session of the Scientific and Technical Subcommittee;See Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 20 (A/62/20), para. 171; and A/AC.105/890, annex I, para. 25.12. одобряет достигнутую Комитетом на его пятидесятой сессии договоренность в отношении нового подхода к организации симпозиума Комитета по космическим исследованиям и Международной астронавтической федерации и промышленного симпозиума Управления по вопросам космического пространства Секретариата, призванного обеспечить укрепление партнерских отношений с промышленностьюСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят вторая сессия, Дополнение № 20 (А/62/20), пункт 170; и А/АС.105/890, приложение I, пункт 24., и одобряет также рекомендацию Комитета в отношении того, что темой промышленного симпозиума 2008 года, который будет проведен в течение первой недели сорок пятой сессии Научно-технического подкомитета, будет «Космическая промышленность в новых космических державах»См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестьдесят вторая сессия, Дополнение № 20 (А/62/20), пункт 171; и А/АС.105/890, приложение I, пункт 25.;
As from the launching pad, Vanguard, a three stage rocket, pursues it's mission of the astronautical geophysical year.Около стартовой площадки трехступенчатой ракеты, готовой к выполнению задач Международного Года Геофизики.


Перевод слов, содержащих ASTRONAUTICAL, с английского языка на русский язык


Перевод ASTRONAUTICAL с английского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki