PASSAGEWAY перевод

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PASSAGEWAY


Перевод:


{ʹpæsıdʒweı} n

1. коридор, проход; пассаж

2. горн. откаточная выработка

3. тех. перепускной канал; уравнительный канал


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PASSAGE-BOAT

PASSALK




PASSAGEWAY контекстный перевод и примеры


PASSAGEWAY
контекстный перевод и примеры - фразы
PASSAGEWAY
фразы на английском языке
PASSAGEWAY
фразы на русском языке
a passagewayкоридор
a passagewayпроход
a secret passagewayсекретный проход
another passagewayдругой коридор
another passageway, headedдругой коридор
another passageway, headedдругой коридор, в
another passageway, headed forдругой коридор, в
another passageway, headed for aдругой коридор, в
in the passagewayв проходе
into another passagewayв другой коридор
into another passageway, headedв другой коридор
into another passageway, headedв другой коридор, в
into another passageway, headed forв другой коридор, в
into another passageway, headed for aв другой коридор, в
passagewayкоридор

PASSAGEWAY - больше примеров перевода

PASSAGEWAY
контекстный перевод и примеры - предложения
PASSAGEWAY
предложения на английском языке
PASSAGEWAY
предложения на русском языке
I couldn't tell who it was at that distance so I went downstairs and through the passageway that connects the rectory to the church.С такого расстояния я не разглядел, кто это был. Тогда я спустился вниз и прошел по коридору, соединяющему приходской дом с церковью.
The woman killer has struck again. The passageway on Rue des des Rosiers.Убийца с болот снова взялся за свое.
You could have told us if there was a secret passageway.{C:$00FFFF}Мог бы нам и рассказать, что здесь есть потайной лаз.
- There's a passageway here.-Тут есть проход.
In the passageway... it is not wise to remain in these caves - they are possessed with evil spirits.Выходите... не стоит оставаться в этих пещерах в них обитали злые духи.
Ah yes, it's in the passageway outside your door.Да, она в проходе за вашей дверью.
The passageway - why have I not thought of it before?Проход почему я не подумала раньше?
He asked if we had found it in the passageway.Он сказал, что мы нашли платок в проходе.
If he had never been to the cave before, how could he know that a dark corner was a passageway?Если он никогда прежде не был в пещере, как он мог знать, что темный угол это проход?
That passageway.Тот проход.
I was hoping to confront the villain with the evidence of that passageway, but now that he's dead...Я надеялся столкнуться со злодеем чтобы обзавестись свидетельством того прохода, но теперь, когда он мертв...
The passageway leads right down to the beach alright, to the very spot we've been looking for.Проход ведет вниз прямо на берег, на то самое место, которое мы искали.
There is a passageway.Там есть проход.
Come on, Spock, the passageway was there before.Ну же, Спок, проход был здесь.
A passageway full of light.Коридор... полный света.

PASSAGEWAY - больше примеров перевода

PASSAGEWAY перевод на русский язык

Англо-русский словарь В.К. Мюллера

passageway



Перевод:

passageway (ˊpæsɪdʒweɪ) n

1) коридо́р, прохо́д; пасса́ж

2) горн. отка́точная вы́работка

3) тех. перепускно́й кана́л; уравни́тельный кана́л


Перевод слов, содержащих PASSAGEWAY, с английского языка на русский язык


Перевод PASSAGEWAY с английского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki