PHYLUM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PHYLUM фразы на английском языке | PHYLUM фразы на русском языке |
PHYLUM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PHYLUM предложения на английском языке | PHYLUM предложения на русском языке |
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in which they try and eat as many different species as possible, in honour of Charles Darwin, whose birthday that was. | Как бы то ни было, Пир Филум* проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами *тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения. |
13 down is... Move your finger ... Phylum. | 26 по горизонтали: "MCM" 13 по вертикали... уберите палец, "полиэфир" |
I cloned it, then injected it into the cell structure of a plant from the same phylum as the extinct species. | Клонировал ее, потом впрыснул в состав, полученный из растений того же типа, что и вымершие виды. |
Genus, even a phylum... | А вот вид... |
Phylum Anthropoda. Class insecta. | Тип членистоногие, класс насекомые. |
It's an acronym for the seven levels of taxonomy-- kingdom, phylum, class, order, family, genus, species. | Это мнемонический код для семи ступеней таксономии: царство, тип, класс, отряд, семейство, род, вид. |
Phylum Chordata... | Тип хордовые, подтип позвоночные. |
We don't really consider them part of the phylum. | Мы не считаем их частью нашего сообщества. |
Kingdom, phylum, class... | Давайте просто снова все повторим. |
There's a whole phylum of contaminants in a food environment, Alex. | Есть целый тип загрязняющих веществ в пищевой среде, Алекс. |
"Patient suffered IgE phylum Mollusca allergy, "severe bronchospasm and anaphylaxis and..." under 'Additional Observations', hidden away in the footnotes, | Пациент страдал от аллергии на моллюсков, тяжёлого бронхоспазма, анафилаксии и... в "дополнительных замечаниях", среди сносок, указано - "местная припухлость вокруг раны и места инъекции". |
Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users. | Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребл*ли инъекционные наркотики. |