1. разборчивый, требовательный
2. капризный; придирчивый
if I hear one more ~ word from you, you and I are finished - если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено
PICKWICKIAN ← |
→ PICNIC |
PICKY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PICKY фразы на английском языке | PICKY фразы на русском языке |
a picky | придирчивый |
be so picky | быть такой требовательной |
be too picky | быть слишком придирчивым |
he's picky | он разборчивый |
how picky I am | как я разборчива |
I am not picky | я не придирчивая |
I'm picky | придирчивая |
I'm too picky | я слишком требовательная |
little picky | немного |
m picky | придирчивая |
picky I am | я разборчива |
Picky-Wicky | Пиксель-Шмиксель |
She's simply too picky | Просто она чересчур разборчива |
very picky | очень разборчивый |
very picky about | очень разборчив |
PICKY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PICKY предложения на английском языке | PICKY предложения на русском языке |
She's very picky, dude. | Она очень придирчива, чувак. |
You have to excuse me if I'm a little nit-picky. Crimes are your life, right? | Прости меня, что я был немного придирчив. |
You've become so picky... but then success does that! | Ты стал такой разборчивый... но в итоге имеем благоприятный исход |
All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing! | Мелочи, о которых вы толкуете, ничего не значат. |
If we wanted to be really picky, it could do with an extra drop of oil. | Если придираться, то капелька масла не помешала бы. |
I couldn't afford to be picky. | Я не собирался привередничать. |
I'm not picky. | Я не привередливый. |
I don't know what I'm being so picky about. | Не знаю, почему я так привередлива? |
I'll find a husband for every one of them. But you shouldn't be so picky, right? | Мужей я подберу каждой из них... но и слишком привередливой быть не стоит, да? |
She has no family left and she needs the income, but she is quite sentimental about the house and picky about who lives in it. | Семьи у нее нет, а деньги нужны но она питает к этому дому особые чувства и очень придирчива к жильцам. |
You are probably too picky. | Вы, наверное, слишком разборчивы. |
Picky, picky, picky. | Черт, черт, черт |
And picky too! | Еще и разборчивый! |
I feel as if I've learned to be picky about everything. | ДОМИНИК САНДА Мне кажется, что это он научил меня относиться ко всему требовательно. |
Oh, picky, picky. | Не будь таким придирой. |