1) анат. пульмональный, лёгочный
~ artery {vein} - лёгочная /пульмональная/ артерия {вена}
~ valve - клапан лёгочной артерии
2) = pulmonate
PULMOMETER ← |
→ PULMONATE |
PULMONARY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PULMONARY фразы на английском языке | PULMONARY фразы на русском языке |
A pulmonary | Легочная |
a pulmonary contusion | ушиб лёгкого |
a pulmonary edema | отек легких |
a pulmonary embolectomy | легочную эмболэктомию |
a pulmonary embolism | легочную эмболию |
a severe pulmonary | серьезный легочный |
a severe pulmonary laceration | серьезный легочный разрыв |
and pulmonary | и легочную |
and pulmonary activity | и легочную активность |
bloodless pulmonary valve | легочного клапана |
Cardio Pulmonary | дыхание |
Cardio Pulmonary Resuscitation | Искусственное дыхание |
cerebral, cardiac and pulmonary | сердечную и легочную |
cerebral, cardiac and pulmonary activity | сердечную и легочную активность |
embolized and blocked the pulmonary | эмболизировался и перекрыл легочную |
PULMONARY - больше примеров перевода
PULMONARY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PULMONARY предложения на английском языке | PULMONARY предложения на русском языке |
High-pitched pulmonary second sound. | Акцент второго тона над легочной артерией. |
They're in the pulmonary artery. | Они в легочной артерии. |
I feel I ought to warn you, Doctor, that there's grave danger of myocardial infarction, not to speak of pulmonary embolism. | Должен предупредить вас, Доктор: вам угрожает инфаркт миокарда, а может быть даже легочная эмболия. |
Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine. | Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином. |
I also found evidence of traumatic hemothorax and pulmonary contusions. | Я также обнаружил свидетельство травматического гемоторакса и легочной контузии. |
- Pulmonary thrombosis. | - Лёгочный тромбоз. - Ага. |
Cardio pulmonary arrest. | Полная остановка сердца. |
Examinations show that he died of a respiratory failure brought on by the pulmonary trauma suffered during the fire. | Предварительное обследование показало что смерть наступила от сильной дыхательной недостаточности вызванной травмой лёгких полученной во время пожара. |
Dissipated necrotic particles in the pulmonary tissue ... lt doesn´t look like TB. | Наличие рассеянных некротических частиц в легочной ткани... Нет. Это не похоже на ТБ. |
Tara, can you get Mrs. Gomez up to the pulmonary unit? | Тара, Вы можете доставить мисс Гомес в легочное отделение? |
Just pulmonary embolism? | По всей видимости, он был в больнице. |
Begin ventilation to take the pressure off the secondary pulmonary system. | Начинайте вентилировать второю легочную систему. |
I've done every imaginable test... eyes, ears digestive, pulmonary and nervous system. | Я провел все тесты, которые можно представить... глаза, уши, пищеварительная, легочная и нервная системы. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... | Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
So, what seems to be the problem? Well, I really think it's pulmonary distress. | Ну, так в чем проблема? |
PULMONARY - больше примеров перевода