ABSEIL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abseil | Спустимся |
ABSEIL - больше примеров перевода
ABSEIL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Она рядом с городской больницей. Я прыгаю первым и приземляюсь на южной стороне крыши, спускаюсь по канату на 14 этажей и прорезаю здесь оконное стекло. |
I then land on the east side of the roof and abseil down 12 floors. | А я сажусь на восточной стороне крыши и спускаюсь на 12 этажей. |
and then we'd be able to abseil down the smaller section of the face. | Тогда бы пришлось меньше навешивать веревок на спуске. |
Abseil into the Pit. | Спустимся. В темницу. |
Abseil. | Спустимся! |
We're going to abseil down there. | Будем спускаться вниз здесь. |
Imagine, after a 35-metre abseil in total darkness... | Представь, после 35-метрового спуска в полной темноте |
Four minutes to get onto the roof and then abseil down to the sixth floor. | Четыре минуты, чтобы подняться на крышу а потом спуститься по канату на шестой этаж. |
I'm gonna clip on, abseil down on a v-thread, | Я зацеплюсь, соскользну вниз по канату, |
You get there by abseil and you discover an immense cave, in the middle of nowhere. | Вы спускаетесь туда и обнаруживаете необъятную пещеру, по середине пустоты. |
It only grows on a cliff face in Asia, and the way they get it is they have to abseil down it with their woodworking tools. | Оно растет только на одной скале в Азии, и его добывают, спустившись на веревке с топорами в руках. |