emasculate
1. v (ɪˊmæskjυleɪt)
1) обесси́ливать; ослабля́ть
2) изне́живать; расслабля́ть
3) кастри́ровать
4) выхола́щивать (идею и т.п.); обедня́ть (язык)
2. a (ɪˊmæskjυlət)
1) лишённый си́лы; вы́холощенный
2) кастри́рованный
3) изне́женный; рассла́бленный
EMASCULATE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EMASCULATE фразы на английском языке | EMASCULATE фразы на русском языке |
emasculate | кастрировать |
EMASCULATE - больше примеров перевода
EMASCULATE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EMASCULATE предложения на английском языке | EMASCULATE предложения на русском языке |
Our culture seems designed to emasculate and infantilize. | Наша культура только выхолащивает и оглупляет. |
Okay, if you need to emasculate me that's fine but let me bring Jack by, introduce you. | Ладно, я могу принять это. Если тебе требуется унижать моё мужское достоинство, пожалуйста, но дай мне шанс. Позволь мне привести Джека, познакомить вас. |
Emasculate him! - Not that! | Разорвать, растоптать, растерзать, освежеваты |
To achieve peace in our school, we should take this chance to emasculate them all! | Чтобы достигнуть мира в нашей школе мы должны использовать этот шанс, чтобы ослабить их всех! |
There's always loopholes, but it'll emasculate the copy. | Всегда есть лазейки, но это обесценит статью. |
Well, you're not gonna emasculate me. | Со мной у тебя это не выйдет. |
If you're gonna continue to emasculate me with this Barbie dress-up shit' I'm using your laptop. | Я включаю твой ноут. |
This phrase is literally "debone" or "water down" (or "emasculate") and it means to remove the most essential part of something. Alt tl is maybe "I'll take the wind out of his sails for you" but I don't think that's strong enough.} | А я для тебя его укрощу. |
It's not about that. He said I emasculate you | Дело не в этом, он считает, что я лишаю тебя мужского достоинства. |
You think my favorite hobby is sitting around - dreaming up ways to emasculate you? | ты считаешь, что мое любимое занятие - сидеть и выдумывать способы, как тебя кастрировать? |
At least the poison's effect will emasculate. | По крайней мере, яд не расспространится. |
Oh, but you prefer to emasculate me. Emasculate you? | Подкаблучником? |
Another night, another drunk bigot to emasculate. | Очередная ночь, очередной пьяный мудак. |
Why would I let you emasculate yourself And do everything that princess wants? | Что сам себя под каблук загонишь ради прихотей своей принцессы? |
Only if you promise to periodically micromanage it and emasculate me. Cyril, I would have thought that goes without saying. | Только если вы пообещаете периодически контролировать каждый шаг. это и так понятно. |
EMASCULATE - больше примеров перевода
1. кастрированный, холощёный
2. 1) выхолощенный, бесцветный, вялый (о языке, стиле)
2) бессильный, лишённый воли, энергии, мужества; изнеженный
2. {ıʹmæskjʋleıt} v1. кастрировать, холостить, оскоплять
2. выхолащивать (идею); обеднять, делать вялым, бесцветным (язык)
to ~ a speech - сделать выступление беззубым
the bill heavily ~d became law - законопроект, сильно урезанный, стал законом
3. ослаблять, обессиливать; изнеживать