EMBARRASSING перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMBARRASSING


Перевод:


embarrassing (ɪmˊbærəsɪŋ)

1. pres. p. от embarrass

2. a смуща́ющий, затрудни́тельный


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMBARRASSED

EMBARRASSINGLY




EMBARRASSING перевод и примеры


EMBARRASSINGПеревод и примеры использования - фразы
a bit embarrassingнемного неловко
a bit embarrassingнемного стыдно
A little embarrassingнемного неловко
a little embarrassing, butнемного неловко, но
a little embarrassing, but Iнемного неловко, но я
all the stupid, embarrassingвсех этих глупых, позорных и
all the stupid, embarrassing, ridiculousвсех этих глупых, позорных и нелепых
an embarrassing footnoteжалкое примечание на странице истории
an embarrassing nameпозорное имя
and all the stupid, embarrassingи всех этих глупых, позорных
and all the stupid, embarrassingи всех этих глупых, позорных и
are embarrassing meты меня смущаешь
as embarrassing asтак позорно, как
awkward and embarrassingнеудобно
bit embarrassingнемного неловко

EMBARRASSING - больше примеров перевода

EMBARRASSINGПеревод и примеры использования - предложения
Oh, come on, this is embarrassing.Да ладно тебе, это неловко.
Oh, this is rather embarrassing.Это довольно неловко.
"Embarrassing, being stood up, isn't it?"Неудобно, если пропустить всречу.
I mean, it is embarrassing.В смысле, это так неловко.
But wouldn't it be embarrassing, all of us there...Но это будет очень неудобно, все мы там...
It's a high-class affair, so it would be embarrassing not to go in a nice kimono.Это первоклассный банкет. Она будет чувствовать себя неловко и моя репутация может пострадать. - Да.
It was actually embarrassing. Sort of anticlimactic, really.Он был довольно смущённым или, скорее, разочарованным.
Frankly, I'm afraid, sir, that we may get involved in another embarrassing situation.Честно говоря, я опасаюсь, что мы опять попадём в очередную неприятную историю.
Don't you think, Doctor? -Yes, very embarrassing, master.- Это ужасно досадно, учитель!
This is very embarrassing.Все это очень печально.
Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position.Девушка, мне кажется, Вы не осознаете... Вы поставили меня в очень щекотливое положение.
An embarrassing question...Мой вопрос поставил вас в тупик?
It would have been very embarrassing for people of my sort... to wear low-cut gowns in the old Russia.Совершенно верно. В старой России таким как я... было неловко носить платья с глубоким вырезом.
I'm sorry, Count, it is most embarrassing, but the lady you brought with you... is spreading communistic propaganda in the powder room.Извините, граф д'Альгу, мне неловко об этом говорить, но ваша дама... ведет коммунистическую пропаганду в уборной. Что?
Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy... to disclose the circumstances under which she lost them?Неужели советский посол не постыдится изложить обстоятельства... при которых были утеряны драгоценности?

EMBARRASSING перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

embarrassing



Перевод:

{ımʹbærəsıŋ} a

смущающий, затруднительный, стеснительный

~ questions - нескромные вопросы

~ situation - неловкое /неудобное/ положение


Перевод слов, содержащих EMBARRASSING, с английского языка на русский язык


Англо-русский словарь В.К. Мюллера

embarrassingly


Перевод:

embarrassingly (ɪmˊbærəsɪŋlɪ) adv

ошеломля́юще


Перевод EMBARRASSING с английского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki