EXPUNGE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EXPUNGE фразы на английском языке | EXPUNGE фразы на русском языке |
EXPUNGE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EXPUNGE предложения на английском языке | EXPUNGE предложения на русском языке |
Expunge the poet Burns from your mind. | Хорошо, сэр. Выбрось Бернса из своей головы. |
I'll expunge all thoughts of him. | Он сведет тебя с ума. |
If it's okay with the girl and her parents, I'll expunge it from the record. | Если все улажено с девушкой и ее родителями, я удалю это из отчета. |
Stick with that thought, try and expunge woody masts from your mind for the moment, and run with the idea of vehicles. | Запомни это, попробуй на секунду забыть деревянные мачты и подумай о транспорте. |
Suppose I said that I could give you the chance to expunge the guilt beneath which you so clearly labour? | Предположим, я скажу, что мог бы дать вам шанс искупить вину каким-то достойным поступком. |
Expunge. | Разорять. |
It's time we win this war, expunge this school of all dope fiends. | Пришла пора выиграть эту войну, очистить школу от всех этих наркоманов. |
I will expunge you. | Я вычеркну вас. |
For them to expunge his military record, it means he must have been pretty hard-core. | Он, должно быть, занимался серьезными вещами, раз они уничтожили его военные записи. |
But if you're going, there is some legal stuff that we need to handle to expunge that deal that we made. | Я не давлю, но если ты уходишь, придётся уладить сначала кое-какие вопросы, чтобы обнулить ту сделку, которую мы с тобой заключили. |
Someone is protecting Mallory, but who? If you knew I cheated, why didn't you expunge the fire and destroy the town? | Если ты знал, что я обманул, почему не ликвидировал огонь и не разрушил город? |
I may expunge any and every word of any and every interview I don't like without exception or explanation. | Я могу вычеркнуть любое и каждое слово любого и каждого интервью и я не люблю исключений |
I must leave, pray for strength, and to expunge these unholy thoughts that fill my mind. | Я должен уйти, молиться о силе, И вычеркнуть эти нечестивые мысли которые заполняют мой разум. |
Said exactly what you'd expect a sex-mad clergyman might say to expunge his guilty conscience. | В ней было написано то, что обычно пишут священники, заподозренные в подобном. Признание вины. |
You cannot just expunge a beloved cultural figure like that and not expect it to go over like shit on cold biscuit. | Нельзя просто заменить любимый талисман, и надеяться, что новый будет популярен. |
1. вычёркивать, исключать (из списка, текста)
to ~ smth. from the record - вычеркнуть что-л. из протокола
time had ~d from his memory all recollections of the event - время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событии
2. стирать (резинкой); соскабливать
3. уничтожать, ликвидировать, стирать с лица земли
4. удалять, убирать (кого-л.)