favor, favorable, favored, favorite, favoritism (ˊfeɪvə, ˊfeɪvǝrəbl, ˊfeɪvəd, ˊfeɪvrət, ˊfeɪvrətˏɪzəm)"
амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism
FAVORED | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
favored a | предпочитал |
favored son | любимый сын |
happy to receive Rome's favored son | счастливы принять любимого сына Рима |
is favored by | стреляют себе в |
Rome's favored son | любимого сына Рима |
s favored son | любимого сына |
to receive Rome's favored son | принять любимого сына Рима |
FAVORED | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Just because you happen to be the kindergarten class in the very favored village of Tarrytown you may run and play in Sleepy Hollow for exactly 15 minutes. | И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут. |
I want to start right in with the... favored few. | Хочу начать... со сливок общества. |
- I do not surround my work with the impressive gadgets... favored by your husband and his fellow professors... such as downy couches and recording machines. | - Я не окружаю свою работу всякими впечатляющими мелочами, почитаемыми твоим мужем и его приятелями профессорами, ... типа пуховых кушеток и счётных машин. |
The favored henchman of your brother Richard, my liege. | Он - правая рука вашего брата Ричарда, Ваше Величество. |
I didn't even mind when my mom and my... pop favored Andy more than me. | Даже когда мама и папа оказывали Энди больше внимания, чем мне, меня это не задевало. |
I'm favored, and if I win I might even be a contender. | Я сейчас фаворит, а если выиграю этот бой, то может быть стану претендентом. |
I envy you, Marshal, a well-favored, bright-eyed wife just as dazzling' as that sun up there. | Как я тебе завидую, такая привлекательная и лучезарная жена. Ослепительна как солнце! |
For a long time I favored the Sitwell Family. | У меня было давнее пристрастие к "Семье Ситвелл". |
"Soon you will be one of the favored daughters of darkness" | Скоро Вы будете одной из привилегированных дочерей темноты. |
Since that's what the company is here to discuss and to revel in... you should be well favored. | Раз уж вся компания собралась здесь, чтобы поговорить именно о деньгах, вы должны быть достойно вознаграждены. |
That I was among those favored for election? | Ходили сплетни... |
"Favored by having trap three vacant." | Пользуется некоторыми привилегиями. |
Officer Li might have favored the Chief | Мне показалось - он на стороне старосты. |
They're known to be favored by Flaxian assassins and it just so happens a Flaxian came aboard the station just this morning. | Его, как известно, с удовольствием используют флаксианские убийцы. И как интересно совпало, что как раз сегодня утром на станцию прибыл флаксианец. |
You're a favored smart ass who's treated differently than us. | Ты пай-девочка, с которой все так и носятся, не то, что с нами! |