field day (ˊfi:lddeɪ) n
1) воен. манёвры; такти́ческие заня́тия на ме́стности
2) день, посвящённый атлети́ческим состяза́ниям, охо́те и т.п."
3) па́мятный, знамена́тельный день
FIELD DAY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
field day | день |
is gonna have a field day | будет |
press is gonna have a field day | Пресса будет |
FIELD DAY - больше примеров перевода
FIELD DAY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quite a field day, boy. | Довольно напряженный день, парень. |
Television's had a field day, | Телевидение вопило весь день, |
Oh! Mona will have a field day. | у Моны будет тяжёлый денёк. |
You really are having a field day, aren't you? | У тебя сегодня прямо весь день боев. |
Mrs Hall's been having a field day in the kitchen. | Миссис Холл сегодня дежурит по кухне. |
Imagine the field day, those two creeps are gonna have, when they find out that van is made of grass. | Представляешь, какие у них будут рожи, когда они узнают, что фургон сделан из травы. |
It's a field day for the press. | Это необыкновенная удача для прессы. |
Thriving mercilessly on loopholes and technicalities... the American legal profession has a field day. | Процветающая на лазейках и юридической терминологии... американская судебная система упивается счастьем. |
They had a field day. They also wrote that we're financially ruined. | Они стали искать причину, решили, что мы разорены и... |
Oh, the guys at work are gonna have a field day with this. | Чуваки на работе словят кайф. |
The media will have a field day. | У телевизионщиков будет незабываемый день. |
Odo would have had a field day. | У Одо был шанс отличиться. |
The press would have a field day if they were to find out the police... didn't seem too concerned about finding them, giving them a proper burial. | Тогда у прессы будет удачный день если полиция... окажется не слишком заинтересованной в том чтобы найти их. |
My lawyers are going to have a field day with this. | Мои адвокаты на вас хорошо заработают... |
50 guineas a man, 10,000 guineas for this field day alone. | 50 гиней за человека, 10.000 гиней за один такой день в поле. |
1. день, посвящённый атлетическим состязаниям, охоте или ботанизированию
2. 1) памятный, знаменательный день
2) счастливый, приятный день; возможность или случай повеселиться
to have a ~ with smth. - упиваться чем-л.
newspapers had a ~ with the scandal - газеты смаковали этот скандал
3. воен. манёвры; тактические занятия в поле; выход в поле