FONDNESS перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

FONDNESS


Перевод:


fondness (ˊfɒndnəs) n

не́жность, любо́вь


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

FONDLY

FONDUE




FONDNESS перевод и примеры


FONDNESSПеревод и примеры использования - фразы
a fondness forлюбовь к
an equal fondnessЭто подобно любви
an equal fondness forЭто подобно любви к
an equal fondness for MilanЭто подобно любви к Милану
equal fondnessподобно любви
equal fondness forподобно любви к
equal fondness for Milanподобно любви к Милану
fondnessлюбовью
fondness for Milanлюбви к Милану
fondness for youчувства к тебе
has an equal fondnessЭто подобно любви
has an equal fondness forЭто подобно любви к
has an equal fondness for MilanЭто подобно любви к Милану
He has an equal fondnessЭто подобно любви
He has an equal fondness forЭто подобно любви к

FONDNESS - больше примеров перевода

FONDNESSПеревод и примеры использования - предложения
Fondness of memories.- Чтит память?
─ No, fondness of gold.- Чтит золото.
I am sorry, but I have no fondness for games.Простите, но в игры играть я не люблю!
And I remembered his fondness for cars.Помнится, он любил машины.
What is there dangerous about fondness?Какая может быть опасность от нежности?
I have a fondness for this particular model, Mr. Spock, which you, unfortunately, are ill-equipped to appreciate.Не перебор ли это? Я питаю слабость к этой модели, мистер Спок, а вот вы, к сожалению, не способны ее оценить.
But sometimes I wonder, could my fondness for these materials have anything to do with the fact that I'm chiefly made up of them?Но иногда я думаю, не связана ли моя приверженность к этим материалам с тем фактом, что я почти полностью состою из них?
You mean affection, friendship, fondness?Вы имеете в виду сочувствие к ближнему, доброту?
Our records indicate that you have a fondness for Earth.Наши записи показывают, что ты испытываешь любовь к Земле.
Fondness?Любовь?
I know of your fondness for antiques.Я знаю о вашей слабости к антиквариату.
During our time together in this verdant bower, I must confess, I've developed something of a fondness for you.За время нашего совместного пребывания в этой зелёной обители, должен признаться, у меня возникло к тебе нечто вроде нежности.
I've always had a fondness for white silk scarves.Мне нравятся белые шёлковые шарфы.
I would like to take this opportunity... to express my fondness for Duff beer.Я бы хотел использовать эту возможность, чтобы рассказать об удовольствии, которое я получаю от пива 'Дафф".
I'd, uh, also like to express my fondness for that particular beer.Я бы тоже хотел отметить, что получаю от этого пива удовольствие.

FONDNESS перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

fondness



Перевод:

{ʹfɒndnıs} n

1. нежность, любовь

his ~ for his children - его любовь к детям

2. любовь, пристрастие (к чему-л.; тж. ирон.)

he has a ~ for argument - он любитель поспорить


Перевод слов, содержащих FONDNESS, с английского языка на русский язык


Перевод FONDNESS с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

fondness



Перевод:

nніжність, любов

2020 Classes.Wiki