GNOSTICISM ← |
→ GO |
GNU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GNU and | GNU и |
GNU and Linux | GNU и Linux |
GNU project | проект GNU |
GNU project | проекта GNU |
GNU/Linux | GNU/Linux |
the GNU project | проект GNU |
the GNU project | проекта GNU |
the GNU system | система GNU |
versus Gnu | против Вилдабиста |
GNU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Your Lauren-Dietrich is distinguished by remarkable speed and a noble beauty of line. Therefore I propose that we give to the machine the name Antelope-Gnu. Any objections? | Ваша Лорен Дитрих отличается скоростью и изяществом линий, посему отныне предлагаю именовать ее "Антилопа-гну". |
Gnu. | Гну! |
This revolution began in the 1980's with the Free Software Movement and GNU project. | Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU. |
Through his efforts to build the GNU Operating System. He created the legal, philosophical and technological foundation for the Free Software Movement. | В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение. |
I actually began the project in January of 1984. That's when I resigned for my job at MIT to start developing the GNU operating system. | Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU. |
Now I should explain the name GNU is a hack. | Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак. |
It stands for "GNU's Not Unix". | Он означает "GNU's Not Unix" (GNU не Unix) |
You see so the "G" in "GNU" stands for "GNU". | Вы видите что G в GNU означает GNU. |
Throughout the 1980s, as Richard Stallman was building the GNU project, computer scientists from the University of California at Berkeley were developing their own free operating system. | В течении 80-х годов, когда Ричард Столман создавал проект GNU, ученые-компьютерщики из Университета Калифорнии в Беркли создавали свою собственную свободную операционную систему. |
Whenever we would get a Sun machine, the first thing we would do is we would spend literally days downloading GNU free software from the Internet, building it and installing it on that Sun machine. | Всякий раз когда бы мы ни получали компьютер Sun первое, с чего мы начинали - мы днями на пролет загружали GNU ПО из Интернета собирали и устанавливали на эту машину. |
The crucial thing about GNU is that it's free software. | Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение. |
The specific example we use for most GNU software packages is the GNU General Public License, a particular document in legalese which accomplishes this job. | Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу. |
Well, the license I use is the GNU General Public License. | Лицензия, которую я использую - Основная Общественная Лицензия GNU. |
A crucial step in the growth of GNU/Linux and the Free Software movement was the creation of businesses based upon the software and philosophy. | Критический шаг в росте GNU/Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии. |
Known as ERL, the lab was the place for the first GNU and Linux business founder inspiration. | Известная как ERL, лаборатория была местом первого вдохновения для основателей GNU и Linux бизнеса. |
гну (Connochaetes)