gob (gɒb)
сл.
1. n
1) комо́к, плево́к"
2) рот, гло́тка"
3) амер. (обыкн. pl) ма́сса, у́йма;
gobs of money у́йма де́нег
2. v плева́тьⅡ
gob (gɒb) n
амер. сл. моря́к
GOB контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GOB фразы на английском языке | GOB фразы на русском языке |
And Gob | А Джоб |
And Gob | И Джоб |
and Gob | и Джоуб |
And Gob finally | И Джоб наконец-то |
And so Gob | И Джоб |
And that's when Gob | И тут Джоб |
And that's when Gob was | И тут Джоб |
And that's when Gob was | И тут Джоб получил |
brother Gob | брат Джоб |
brother Gob | брата Джоба |
brother Gob | братом Джобом |
Buster and Gob | Бастер и Джоб |
But Gob | Но Джоб |
day, Gob | день Джоб |
Destroy my life with Gob | Разрушу мою жизнь с Джобом |
GOB контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GOB предложения на английском языке | GOB предложения на русском языке |
That's when I like coppers... when they want to gob in my face but they have to swallow their spit. | Просто обожаю полицейских,когда они пристают ко мне просто так. |
I don't know him, but as far as my Paul goes... I'd be bleeding gob-smacked. Excuse my language. | Что касется вашего сына, вы уж простите, я не знаю,вот мой сын,Поль, то положа руку на сердце,меня это не удивит,я уже давно знаю,что он не мальчик. |
You have a really big gob of mustard right... | У тебя огромный шмат горчицы, прямо... |
- Shut your gob, Morse. | - Tы yж тoчнo, Mopз! |
You be damn fortuned I don't smack your puppy gob, young missy! | Тебе очень повезет если я тебя не отшлепаю глупая сучка! |
Shut your gob and listen. | Заткни пасть и слушай. |
The one with all the gob on the walls ! | Того, чьи иконы зацелованы больше всего! |
Get back in the goddamn ground! You unorganized grab-asstic gob of teleplasmic shit! | Назад в чёртову землю, ты, бесприютный, кусок телеплазматического дерьма! |
There's a lot worse than this to come, so keep your gob shut. | Дальше будет только хуже, так что закройся. |
On top of which, you look like you've got a cannonball in your gob. | И, главное, ты выглядишь так, будто у тебя ядро во рту. |
I might have been able to get past the first drip, but the second was a gob. | Я могла бы закрыть глаза на первую каплю, но дальше была смачная бл*мба. |
A big gob of gooey, creamy Italian. | Большая бл*мба вязкого, сливочного итальянского соуса. |
Dirty Dave, big gob, even bigger arse. | Липкий Дейв. Пасть большая, а дырка ещё больше. |
Be sure to keep that Nigel's gob shut, West Country accents don't sell records. | Следи, чтобы Найджел не вякал, с его акцентом ничего не продашь. |
- Shut your gob. | - Заткни пасть! |
1. комок (грязи); кусок (мяса)
2. 1) глоток
2) плевок
3. кругленькая сумма денег
II {gɒb} n прост.рот, глотка
II {gɒb} n амер. разг.моряк
IV1. {gɒb} n горн.
1. пустая порода
2. завал, выработанное пространство
2. {gɒb} v горн.
1. оставлять в обрушениях негодный уголь
2. закладывать выработанный штрек пустой породой