GOURMET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GOURMET фразы на английском языке | GOURMET фразы на русском языке |
a gourmet | гурман |
a gourmet chef | шеф-поваром |
a number of gourmet cities | множество таких кварталов |
and gourmet | и изысканной |
are a number of gourmet cities | множество таких кварталов |
arrived at the Gourmet City | прибыли в Квартал Гурманов |
at the Gourmet City | в Квартал Гурманов |
Gourmet | Гурман |
Gourmet City | Квартал Гурманов |
gourmet cook | поваром-гурманом |
gourmet hot | гурманов |
gourmet hot dog | гурманов |
gourmet kitchen | кухня |
gourmet meal | гурманов |
gourmet meals | изысканные блюда |
GOURMET - больше примеров перевода
GOURMET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GOURMET предложения на английском языке | GOURMET предложения на русском языке |
A gourmet isn't a gourmet because he likes to order. | Гурман не тот, кто любит заказывать. |
He's 60 years old, but he's got the best ear in Paris. And he's the finest gourmet! | Ему за шестьдесят, но он лучший в Париже. |
- Marie-Charlotte is quite the gourmet. | -У Мари-Шарлотт отличный аппетит. |
- Gourmet food. | - Вы меня балуете. |
Of course. You're quite a gourmet, aren't you? | Ну, конечно, вы же у нас гурман, Палмер. |
He's a... a famous gourmet. | Он большой гурман. |
Gourmet. | - Надо же. |
Well, we belong to the same gourmet society. | Мы состояли в обществе гурманов. |
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others. | Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки ", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов, такими, как котлеты Пожарского и телятиной по-бургундски. |
No, madam, I perfected it with just that pinch of spice required to bring tears of ecstasy to this gourmet's eyes. | Я улучшил его, добавив перца... чтобы гурманы рыдали от экстаза! |
You a gourmet? | А вы умеете готовить? |
You are looking at the greatest little gourmet cook in the Western Hemisphere. | Сливки, сахар? Нет, спасибо. Я так. |
- Oh, yes. And I really put out a great gourmet spread. | И я им накрыл такой стол! |
Sergeant, my wife is currently taking a course at the Continental School of Gourmet Cooking. | Сержант, моя жена сейчас проходит курсы... в школе кулинарии для гурманов. |
A sauté of fat and lean given by four gourmet epicureans for three young ladies in twelve courses. | Четверо тощих и толстых джентльменов приглашают троих дамочек. |
GOURMET - больше примеров перевода
гурман, гастроном; знаток вин