APPENDICES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
and appendices | и добавления |
and appendices | и добавления к |
annexes and appendices | приложения и добавления |
annexes and appendices | приложения и добавления к |
appendices | добавления |
appendices | добавления к |
appendices | приложений |
including the annexes and appendices | включая приложения и добавления |
the annexes and appendices | приложения и добавления |
the annexes and appendices | приложения и добавления к |
APPENDICES - больше примеров перевода
APPENDICES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
3. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General by 31 May annually with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further developmentA/52/316 and Corr.2. and the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes thereto; See A/55/281. | 3. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииA/52/316 и Corr.1., и рекомендаций, содержащих в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуСм. A/55/281.; |
2. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General by 31 May annually with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further developmentA/52/316 and Corr.2. and the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes thereto;A/55/281. | 2. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииA/52/316 и Corr.1., и рекомендаций, содержащих в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуA/55/281.; |
2. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General by 31 May annually with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further developmentA/52/316 and Corr.2. and the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes thereto;A/55/281. | 2. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииA/52/316 и Corr.1., и рекомендаций, содержащих в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуA/55/281.; |
4. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General by 31 May annually with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,A/52/316 and Corr.2. the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes theretoA/55/281. as well as the 2003 report of the Secretary-General; | 4. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииА/52/316 и Corr.1., рекомендаций, содержащихся в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуА/55/281., а также доклада Генерального секретаря, подготовленного в 2003 году; |
2. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General, by 31 May annually, with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,A/52/316 and Corr.2. the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes theretoA/55/281. and the recommendations contained in paragraphs 112 to 114 of the 2003 report of the Secretary-General;A/58/274. | 2. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииА/52/316 и Corr.1., рекомендаций, содержащихся в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуА/55/281., а также рекомендаций, содержащихся в пунктах 112-114 доклада Генерального секретаря, подготовленного в 2003 годуА/58/274.; |
4. Calls upon Member States, with a view to achieving universal participation, to provide the Secretary-General, by 31 May annually, with the requested data and information for the Register, including nil reports if appropriate, on the basis of resolutions 46/36 L and 47/52 L, the recommendations contained in paragraph 64 of the 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,A/52/316 and Corr.2. the recommendations contained in paragraph 94 of the 2000 report of the Secretary-General and the appendices and annexes thereto,A/55/281. the recommendations contained in paragraphs 112 to 114 of the 2003 report of the Secretary-GeneralA/58/274. and the recommendations contained in paragraphs 123 to 127 of the 2006 report of the Secretary-General;A/61/261. | 4. призывает государства-члены, в целях обеспечения всеобщего участия, ежегодно к 31 мая предоставлять Генеральному секретарю запрашиваемые для Регистра данные и информацию, включая, если это уместно, отчеты «с нулевыми данными», на основе резолюций 46/36 L и 47/52 L, рекомендаций, содержащихся в пункте 64 подготовленного в 1997 году доклада Генерального секретаря о постоянном функционировании Регистра и его дальнейшем развитииА/52/316 и Corr.1., рекомендаций, содержащихся в пункте 94 подготовленного в 2000 году доклада Генерального секретаря, и добавлений и приложений к немуА/55/281., рекомендаций, содержащихся в пунктах 112-114 доклада Генерального секретаря, подготовленного в 2003 годуА/58/274., и рекомендаций, содержащихся в пунктах 123-127 доклада Генерального секретаря, подготовленного в 2006 годуA/61/261.; |
1. Welcomes the report of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference on its first session,A/62/375. including the annexes and appendices thereto, in particular the decisions adopted by the Preparatory Committee at its organizational session;Ibid., annex I. | 1. приветствует доклад Подготовительного комитета Конференции по обзору Дурбанского процесса о работе его первой сессииA/62/375., включая приложения и добавления к нему, в частности решения, принятые Подготовительным комитетом на его организационной сессииТам же, приложение I.; |
Endorses the decision of the Human Rights Council to adopt resolutions 5/1 and 5/2, including the annexes and appendices thereto. | одобряет решение Совета по правам человека принять резолюции 5/1 и 5/2, включая приложения и добавления к ним. |
nail and hair clippings, beard shavings, appendices and bottles of tears. | обрезанные ногти и волосы, сбритые бороды, аппендиксы и бутылочки со слезами. |
On the last page it refers to some appendices which are all there except for one. | На последней странице есть все улики и приложений. И все они представлены здесь, за исключением одного. |
"Appendices"? | (*В английском языке это омонимы). |
I'm helping my brother and sister-in-law with an application for a charter school, and I need to add some appendices to their budget. | Я помогаю брату и невестке с заявлением на учреждение чартерной школы, и мне нужно добавить несколько приложений к их бюджету. |
I'm pretty much the man when it comes to adding appendices. | Я мастер по части добавления приложений. |
It's in our casebook, in one of the appendices. | Оно в нашем сборнике судебных дел, в одном из приложений. |
With business expanding in the Spoonerville and St. Canard markets, noted in Appendices C, G and 5F, we're also cutting funding to unnecessary departments: | Если наш бизнес выйдет на рынки Спунервилля и Сент-Канард, отмеченные в добавлениях C, G и 5F, мы также урежем финансирование ненужных сфер: |