GREY MATTER ← |
→ GRIDDLE |
GRID контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GRID фразы на английском языке | GRID фразы на русском языке |
424, grid | 424, решетка |
a grid of | сетку из |
access every surrie on the grid | к любому суру в сетке |
access every surrie on the grid | подлезть к любому суру в сетке |
are off the grid | вне зоны доступа |
Black Grid | Черная сетка |
Black Grid | Черной Сетки |
can access every surrie on the grid | можем подлезть к любому суру в сетке |
city grid | городскую сеть |
communications grid | системе связи |
control grid | сеть контроля |
Defense grid | Защитная сеть |
Defense grid | Защитная система |
defense grid | защитную сеть |
Defense grid | Система защиты |
GRID - больше примеров перевода
GRID контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GRID предложения на английском языке | GRID предложения на русском языке |
38. Calls upon the United Nations Environment Programme, working within the Global Resource Information Database (GRID) system for data and information management, to expand on a voluntary basis the capacity of existing GRID centres to store and handle research data from the outer continental margin, on a basis to be mutually agreed with the coastal State, and complementary to existing regional data centres, giving due regard to confidentiality needs and in accordance with Part XIII of the Convention, and making use of existing data management mechanisms under the Intergovernmental Oceanographic Commission and the International Hydrographic Organization, with a view to serving the needs of coastal States, and in particular developing countries and small island developing States, in their compliance with article 76 of the Convention; | 38. призывает Программу Организации Объединенных Наций в области окружающей среды в сотрудничестве с системой управления данными и информацией Базы данных о всемирных ресурсах (БДВР) расширить на добровольной основе потенциал существующих центров БДВР в плане хранения и эксплуатации исследовательских данных о внешней материковой окраине на основе, которая подлежит взаимному согласованию с прибрежным государством, и в дополнение к существующим региональным информационным центрам, с должным учетом потребностей в конфиденциальности и в соответствии с частью XIII Конвенции, с использованием существующих механизмов управления данными в рамках Межправительственной океанографической комиссии и Международной гидрографической комиссии в целях удовлетворения потребностей, возникающих у прибрежных государств, в частности развивающихся стран и малых островных развивающихся государств, при соблюдении ими статьи 76 Конвенции; |
I'm completely off the grid. | Я практически без сети. |
Attention all squad cars in grid square 49! | Внимание всем служебным машинам в квадрате 49! |
Electronic Guidance Scrambler to blue grid. | Скремблер радионаведения к синей сетке. |
However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-1. | Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1. |
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-1... and possibly make it from there to the Tango Delta weather ship. | Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта. |
Switch from green grid to target orange. | Перехожу в режим бомбометания. |
Target orange grid reference checks. | Проверка дальности цели. |
Telemetric guidance computer into orange grid. | Телеметрический вычислитель в режим наведения. |
Telemetric guidance computer into orange grid. | Телеметрический вычислитель в режиме наведения. |
Identify grid Seven Gamma Flame. | Определите квадрат 7 Гамма Флейм. |
Check traverse three, grid 0-4-0. | Магнитные шторма ослабевают. |
Maybe you didn't notice the black grid at your feet. | Быть может вы не заметили чёрную сетку у ваших ног. |
There, behind a golden grid, the enchanted garden of the little princess. | Там, за золотой решёткой, был волшебный сад маленькой принцессы. |
We have you on Grid 5. | Мы видим вас на пятом экране. |
GRID - больше примеров перевода
1. решётка
2. = ~iron I 1, 2, 2) и 5
3. топ. координатная сетка
kilometric ~ - километровая сетка
plane /two-dimensional/ ~ - плоская /двумерная/ сетка
spatial /three-dimensional/ ~ - пространственная /трёхмерная/ сетка
~ lines - линии координатной сетки
4. элк.
1) сетка
barrier {screen} ~ - барьерная {экранная} сетка
~ emission - эмиссия сетки
2) управляющий провод (в криотроне)
5. радио сетка
6. эл. аккумуляторная пластина
~ potential /voltage/ - напряжение пластины
7. 1) электросеть
2) вещательная сеть
8. авт. место старта гонок
9. опт. растр