guillotine (ˊgɪləti:n)
1. n
1) гильоти́на
2) тех. ре́зальная маши́на
3) хирурги́ческий инструме́нт для удале́ния минда́лин
4) парл. гильотини́рование пре́ний (фиксированием времени для голосования); жёсткий регла́мент
2. v
1) гильотини́ровать
2) парл. сорва́ть диску́ссию
GUILLOTINE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GUILLOTINE фразы на английском языке | GUILLOTINE фразы на русском языке |
A guillotine | Гильотина |
a guillotine | гильотину |
about the guillotine | В гильотине |
baby get in the guillotine | ребенок попал на гильотину |
batch for the guillotine | партия на казнь |
Consumers under the guillotine | Потребителей под гильотину |
Consumers under the guillotine and | Потребителей под гильотину и |
Consumers under the guillotine and everything | Потребителей под гильотину и всё |
Consumers under the guillotine and everything is | Потребителей под гильотину и всё будет |
Consumers under the guillotine and everything is | Потребителей под гильотину и всё будет в |
did the baby get in the guillotine | ребенок попал на гильотину |
for the guillotine | на казнь |
from the guillotine | от гильотины |
get in the guillotine | попал на гильотину |
Guillotine | гильотина |
GUILLOTINE - больше примеров перевода
GUILLOTINE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GUILLOTINE предложения на английском языке | GUILLOTINE предложения на русском языке |
The aristocrats are condemned to die under the blade of the guillotine. | Аристократы в ожидании гильотины. |
Take my arm, Madame la Comtesse! The tumbrel awaits, to the guillotine! | Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. |
Take the one I love to the guillotine. | Пусть тот, кого я люблю, отправляется на гильотину. |
Would you prefer the guillotine? | Ты предпочитаешь гильотину? |
The guillotine... | - Гильотина... |
Off to the guillotine. | Гильотина, гильотина. |
When the executioner grabbed Madame du Barry by her hair to place her under the guillotine, do you know what she said? | Когда палач схватил за волосы мадам де Барри, чтобы положить ее голову под гильотину, знаете что она попросила? |
If it held, I was good for the guillotine. | Я был в шаге от гильотины. |
You'd get the guillotine! | У такого лопуха? Говорю тебе, на гильотину попадешь! |
You'd get the guillotine.! | У такого лопуха? Говорю тебе, на гильотину попадешь! |
For almost twenty years, haven't you torn from the arms of the guillotine the most hideous of criminals? | В течение почти 20 лет вы избавляли от гильотины самых отвратительных преступников? |
At present, he is a guard at Roquette Prison... but he has already been promoted to the guillotine section. | - Говорите. |
As he was being led To the guillotine | Перед его отправлением на гильотину. |
'Tis Cupid himself that called me here and I smitten by his arrow must fly to your side despite the threats of Madame Guillotine. | Сам Амур позвал меня сюда и я жённый его стрелой олжен был лететь к те несмотря на угрозы мадам Гильотин. |
Even when they guillotine you, they dress you up first. | Даже для гильотины есть специальные одежды. Перед казнью осужденного переодевают. |
GUILLOTINE - больше примеров перевода
1. 1) гильотина
2) = guillotinade
2. 1) хирургический инструмент для удаления миндалин
2) гильотинка (для обрезания сигар)
3. парл. гильотинирование прений (предварительное фиксирование времени голосования); жёсткий регламент
the ~ fell - принято решение о времени голосования (законопроекта)
2. {ʹgıləti:n} v1. гильотинировать
2. обрезать (книгу и т. п.)
3. парл. заранее назначать время голосования (по законопроекту)