gummy (ˊgʌmɪ) a
1) кле́йкий
2) смоли́стый
3) источа́ющий каме́дь, смолу́"
4) опу́хший, отёкший
GUM ELASTIC ← |
→ GUMPTION |
GUMMY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a gummy worm | червячка |
and gummy | и мармеладные |
bears, gummy | мишки |
Go Gummy | ƒавай, √ амми |
Gummy | Гамми |
gummy | жевательные |
gummy | мармеладные |
Gummy Bear | Мишка Гамми |
gummy bears | жевательные мишки |
Gummy bears | Мармеладные мишки |
gummy bears | мармеладных мишек |
Gummy Bears | мишек |
gummy bears | мишки |
Gummy Worms | Конфеты |
Gummy's party | вечеринку √ амми |
GUMMY - больше примеров перевода
GUMMY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Gummy Bear? | Мишка Гамми? |
But first I gotta give you your super-duper birthday tummy-gummy. | Нo cначала я cyпеp-пyпер расцелyю твoё деньрoжденчеcкoе пyзикo. |
I got gummy bears. | Я люблю липких медведей. |
You want gummy bears? | Вы хотите липких медведей? |
And, Gummy Joe, where would you be without that dental plan? | [ Skipped item nr. 111 ] |
You're not getting in my car with gummy shoes. | Ты не сядешь в мою машину со жвачкой на туфлях. |
-Give me the gummy bears. | - Отдайте мне "Мишек Гамми" |
I'm like two rentals away from a free pound a Gummy Bears. | Если так дальше пойдет, выиграю пакетик шоколадных мишек. - Успокойся. |
- Gummy Bear, please. | - Дайте мишку, пожалуйста. |
- Hey, snapping over Gummy Bears... might be a sign that celibacy's not for you. All I can say is that my big payoff better be worth it. | - Надеюсь, результат того стоит. |
Miranda went to get a movie and another pound of Gummy Bears. | Миранда пошла за очередным фильмом и пакетиком мишек. |
We want gummy bears! And cable TV. | Как насчет кабельного телевидения? |
You ever get that crud on your lip, it's kind of a sticky film, kind of a gooey coating, you know if it dries a little bit, it's kind of a cruddy, gummy, | КОгда-нибудь была эта простуда на губе, как липучая плёнка, как липучка, когда немного подсохнет. |
This noble client of yours, as you sit so steeped in principle actually employed a man to seduce his own wife for the sole purpose and I mean "sole," as in the cruddy bottom of a gummy shoe for the sole purpose of interfering with marital relations. | Этот ваш благородный клиент, который, также как и вы, сидит, погруженный в свои принципы на самом деле нанял мужчину для соблазнения своей собственной жены для того, чтобы очернить и унизить ее с единственной целью вмешательства в брачные отношения. |
-The rice is looking gummy. | -Kажется, рис склеился, Пэйс. -Ох, нет. |
1. клейкий, липкий
~ chestnut buds - липкие почки каштана
2. смолистый
~ plant - смолистое растение
3. источающий камедь, смолу
4. опухший, отёкший
~ leg {ankle} - отёкшая нога {лодыжка}
5. текст. сырцовый (о шёлке)
II {ʹgʌmı} = gummatous