gunpoint (ˊgʌnˏpɔɪnt) n:
at gunpoint под ду́лом пистоле́та;
to hold smb. at gunpoint держа́ть кого́-л. на прице́ле
GUNPOINT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GUNPOINT фразы на английском языке | GUNPOINT фразы на русском языке |
and two children at gunpoint for | и двоих детей на прицеле |
aroused at gunpoint | дулом пистолета |
at gunpoint | на мушке |
At gunpoint | Под дулом пистолета |
at Gunpoint | под Прицелом |
at gunpoint | пушку |
at gunpoint for | на прицеле |
at gunpoint into | под дулом пистолета |
at gunpoint is | под прицелом |
at gunpoint, so | под дулом пистолета, так |
at gunpoint, so | под дулом пистолета, так что |
being held at gunpoint | под дулом пистолета |
children at gunpoint for | детей на прицеле |
gunpoint | дулом пистолета |
gunpoint | мушке |
GUNPOINT - больше примеров перевода
GUNPOINT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GUNPOINT предложения на английском языке | GUNPOINT предложения на русском языке |
St. Anthony! A woman is held at gunpoint by another woman. | Одна женщина держит на мушке другую. |
I'll show you how I, with my hands on my back and smoking eliminate an enemy who keeps me at gunpoint. | Сейчас вы увидите, как я, заложив руки за спину и небрежно покуривая, насмерть поражаю противника, который смеет угрожать мне оружием. |
At gunpoint? | Угрожая фазером? |
Well now Wyatt so you did, but the fact is I was brung here at gunpoint by a woman! | Да, Уатт, ты сказал, но дело в том, что меня привела сюда, под дулом пистолета, девушка! |
They were sexually assaulting two members of our party at gunpoint. | Двое членов нашей команды подверглись сексуальному насилию под дулом ружья |
- Kicked us out at gunpoint. | - Они выгнали нас под дулом пистолета. |
They forced him at gunpoint to hold up the bank. | Угрожая пистолетом, они заставили его ограбить банк. |
- I forced him at gunpoint. | - Я угрожал ему пистолетом. |
This crime took place at gunpoint. | Он угрожал ей пистолетом. |
I didn't do it at gunpoint, Detective. | Я не приставляю им к виску револьвер, Детектив. |
They held me at gunpoint, they beat me, they threatened me with physical violence. | Они держали меня на "мушке", били меня! Они угрожали мне физическим насилием! |
You must've been toilet-trained at gunpoint. | В 6:00. |
They confirm what Mollari said about the attack on the colony that it was unprovoked. The invitation was made at gunpoint. | Они подтверждают всё, что сказал посол Моллари о нападении на Центаврианской колонию что оно было ничем не спровоцировано. |
I know when I was held at gunpoint... | Ну, когда ко мне приставили пушку... |
He held me at gunpoint with a loaded gun! | Он орал и махал пистолетом! |
GUNPOINT - больше примеров перевода
дуло пистолета
at ~ - под дулом пистолета, под угрозой применения оружия